"أكثر تعقيداً من ذلك" - Translation from Arabic to English

    • more complicated than that
        
    • more complex than that
        
    I know all of that is true... but it's more complicated than that. Open Subtitles ..أعلم أن كل هذا صحيح لكنه أكثر تعقيداً من ذلك
    And the true power here... is a little more complicated than that. Open Subtitles ‫وأن القوة الحقيقية هنا ‫أكثر تعقيداً من ذلك
    Well, it may be a little more complicated than that, because it looks like you already are a part of it. Open Subtitles حسناً ، ربما الأمر أكثر تعقيداً من ذلك ،لأنه يبدو انكِ جزء منه بالفعل
    Actually, I think it was a lot more complicated than that. Open Subtitles في الواقع، أظنّ الأمر كان أكثر تعقيداً من ذلك.
    Well, it's actually more complicated than that. Open Subtitles حسناً' في الواقع الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Well, of course, we had to make up a story... but it's more complicated than that. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Audrey, it's a little more complicated than that, sweetheart. Open Subtitles "أودري"، الوضع أكثر تعقيداً من ذلك يا عزيزتي.
    - No, it's not like "Cranium." It's a lot more complicated than that. Open Subtitles كلا، لا تشبهها إنها أكثر تعقيداً من ذلك
    - How is it more complicated than that? Open Subtitles - الأمر أكثر تعقيداً من ذلك - كيف يكون أكثر تعقيداً من هذا
    The situation is a little more complicated than that. Open Subtitles الوضع نوعاً ما أكثر تعقيداً من ذلك
    No, it's more complicated than that. Open Subtitles لا، إنّ الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    - Whoa, it's more complicated than that. Open Subtitles حسناً, الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    It might be a little bit more complicated than that. Open Subtitles قد يكون الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Well,it's a little more complicated than that. Open Subtitles حسناً، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    Yeah, it's a little more complicated than that. Open Subtitles أجل، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    Dan, I think they're a little more complicated than that. Open Subtitles أعتقد أن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    It's a little more complicated than that. Open Subtitles إنه أكثر تعقيداً من ذلك بشكل قليل
    It's a little more complicated than that. Open Subtitles إنها أكثر تعقيداً من ذلك بقليل.
    Uh, no. I-It's rather more complicated than that. Open Subtitles لا ، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Tell them you need out. It's more complicated than that. Open Subtitles أخبرهم بأنك تريد الانسحاب - الأمر أكثر تعقيداً من ذلك -
    What we talked about is more complex than that. Open Subtitles لكن نتحدث عن شيء أكثر تعقيداً من ذلك بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more