"أكثر تفصيلا عن" - Translation from Arabic to English

    • more detailed
        
    • more detail on
        
    more detailed information on the common roster for contractors was also required. UN كما يلزم أيضا تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن القائمة المشتركة للمتعاقدين.
    The Committee requested more detailed data on prostitution, as well as trafficking. UN وطلبت اللجنة تقديم بيانات أكثر تفصيلا عن البغاء، وعن الاتجار أيضاً.
    more detailed information on losses by category is provided in annex I. Table 3 provides a breakdown of losses due to theft. UN وترد معلومات أكثر تفصيلا عن الخسائر موزعة حسب الفئة في المرفق اﻷول. ويوفر الجدول ٣ توزيعا للخسائر الناجمة عن السرقة.
    She took note of the request to report in more detail on the Fund's partnership strategy. UN وأحاطت علما بالطلب الذي دعا إلى تقديم تقارير أكثر تفصيلا عن استراتيجية الشراكة التي يتبعها الصندوق.
    It was also suggested that the overview should provide more detail on the work of some regional organizations than was contained in the note by the Secretariat. UN وذُكر أيضا أنه ينبغي لذلك العرض أن يقدّم معلومات أكثر تفصيلا عن أعمال بعض المنظمات الإقليمية مما تضمنته مذكرة الأمانة.
    more detailed information on the organization is available with the Secretariat. UN ويمكن الحصول من الأمانة على معلومات أكثر تفصيلا عن المنظمة.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات متاحة أكثر تفصيلا عن تلك المنظمة.
    Future reports of the Joint Inspection Unit should include more detailed information on coordination functions. UN وينبغي أن تتضمن التقارير المقبلة لوحدة التفتيش المشتركة معلومات أكثر تفصيلا عن مهام التنسيق.
    The Committee asked the Government to provide more detailed information on the measures undertaken to correct the persistent remuneration gap between men and women workers. UN وطلبت اللجنة من الحكومة توفير معلومات أكثر تفصيلا عن التدابير المتخذة لتصحيح فجوة الأجور المستمرة بين العمال والعاملات.
    Please provide more detailed information on the process of preparing the combined fifth, sixth and seventh periodic reports of Mongolia. UN 1 - يرجى تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الخامس والسادس والسابع لمنغوليا.
    In Cambodia, UNFPA successfully advocated for more detailed information on migration in the upcoming 2008 census. UN وفي كمبوديا، نجح الصندوق في الدعوة للحصول على معلومات أكثر تفصيلا عن الهجرة في التعداد السكاني الذي سيُجرى في عام 2008.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن تلك المنظمة غير الحكومية.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن تلك المنظمة غير الحكومية.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن تلك المنظمة غير الحكومية.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن هذه المنظمة غير الحكومية.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن هذه المنظمة غير الحكومية.
    The second section provides more detailed information on the reasons for listing. UN وتدرج في الجزء الثاني منه معلومات أكثر تفصيلا عن أسباب إدراج الاسم المعني في القائمة.
    more detailed information on each NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن كل من هذه المنظمات.
    (g) With regard to other important aspects of the External Auditor's report, further requested the Director-General to report to the Board at its twenty-seventh session in more detail on efforts to meet the recommendations of the External Auditor, in particular: UN (ز) فيما يتعلق بسائر الجوانب الهامة في تقرير المراجع الخارجي، طلب كذلك إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين تقريرا أكثر تفصيلا عن الجهود المبذولة للاستجابة لتوصيات المراجع الخارجي، وخصوصا:
    " (g) With regard to other important aspects of the External Auditor's report, further requests the Director-General to report to the Board at its twenty-seventh session in more detail on efforts to meet the recommendations of the External Auditor, in particular: UN " (ز) فيما يتعلق بسائر الجوانب الهامة في تقرير المراجع الخارجي، يطلب كذلك إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين تقريرا أكثر تفصيلا عن الجهود المبذولة للاستجابة لتوصيات المراجع الخارجي، وخصوصا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more