Thus, despite the fact that chemically treated carbons are more expensive than untreated ones, the use of chemically treated carbons allows to significantly lower the cost of mercury removal. | UN | وهكذا، فإنه على الرغم من أن الكربون المعالج كيميائياً أكثر تكلفة من غير المعالج، فإن استخدام الكربون المعالج كيميائياً يسمح بتخفيض كبير في تكلفة إزالة الزئبق. |
Although this option would be relatively cost-effective, it would be likely to be more expensive than option 3. | UN | ورغم أن هذا الخيار سيكون فعالاً بصورة نسبية من حيث التكلفة، فإنه سيكون أكثر تكلفة من الخيار الثالث. |
Further, second-line drugs are 2 to 12 times more expensive than first-line drugs. | UN | كما أن عقاقير الخط الثاني أكثر تكلفة من عقاقير الخط الأول بمقدار مرتين إلى 12 مرة. |
In most cases, imprisonment was more costly than alternatives to imprisonment. | UN | فغالبا ما يكون السَّجن أكثر تكلفة من بدائله. |
Nothing is more costly than the PPP adjustment of expenditure on capital formation, particularly non-residential capital formation. | UN | ولا شيء أكثر تكلفة من تعديل تعادلات القوة الشرائية لﻹنفاق على تكوين رأس المال، وبوجه خاص تكوين رأس المال غير المقيم. |
However, this option would also be more expensive than the status quo option. | UN | إلا أن هذا الخيار سيكون أيضا أكثر تكلفة من خيار الوضع الراهن. |
Biomass for district heating is about 30 per cent more expensive than fuel oil in Austria. | UN | واستخدام الكتلة الاحيائية في التدفئة المحلية أكثر تكلفة من زيت الوقود في النمسا بحوالي ٣٠ في المائة. |
Depending on the minimum amount, the resulting effect is to make this option more expensive than the present scheme to varying degrees. | UN | وحسب المبلغ اﻷدنى، يتمثل اﻷثر الناجم عن ذلك في جعل هذا الخيار أكثر تكلفة من النظام الحالي بدرجات متفاوتة . |
They are more expensive than AP mines and so are generally found in much smaller numbers. | UN | وهي أكثر تكلفة من اﻷلغام المضادة لﻷفراد ولذا توجد عادة بأعداد أقل. |
No costs are provided for copper azoles although they are expected to be more expensive than PCP. | UN | ولم يتم إيراد معلومات عن تكلفة آزولات النحاس على الرغم من أنه من المتوقع أن تكون أكثر تكلفة من الفينول الخماسي الكلور. |
No costs are provided for copper azoles although they are expected to be more expensive than PCP. | UN | ولم يتم إيراد معلومات عن تكلفة آزولات النحاس على الرغم من أنه من المتوقع أن تكون أكثر تكلفة من الفينول الخماسي الكلور. |
Cheaper than yesterday, but more expensive than last week. | Open Subtitles | ـ لا يُصدّق. أرخص من البارحة، لكن أكثر تكلفة من الأسبوع الماضي. |
And while Vecuronium is slightly more expensive than its competition, it produces few adverse side effects. | Open Subtitles | وبينما فيكورونيوم أكثر تكلفة من المنافسة, وتنتج القليل من الآثار الجانبية |
Yes, a wonderful English lady, a real pro, but she's more expensive than the young gay fellow I know. | Open Subtitles | أجل، أمرأة بريطانية رائعة، محترفة حقيقية ولكنها أكثر تكلفة من الشاب اللوطيّ الذي أعرفه |
While viable alternatives to methyl bromide had been demonstrated in the field and could be immediately implemented, some of those alternatives were still more expensive than methyl bromide. | UN | وفيما تم استعراض البدائل الممكنة التنفيذ لبروميد الميثيل ميدانيا ويمكن تنفيذها فورا، فإن بعض هذه البدائل لا تزال أكثر تكلفة من بروميد الميثيل. |
While viable alternatives to methyl bromide had been demonstrated in the field and could be immediately implemented, some of those alternatives were still more expensive than methyl bromide. | UN | وفيما تم استعراض البدائل الممكنة التنفيذ لبروميد الميثيل ميدانياً ويمكن تنفيذها فوراً، فإن بعض هذه البدائل لا تزال أكثر تكلفة من بروميد الميثيل. |
While viable alternatives to methyl bromide had been demonstrated in the field and could be immediately implemented, some of those alternatives were still more expensive than methyl bromide. | UN | وفيما تم استعراض البدائل الممكنة التنفيذ لبروميد الميثيل ميدانياً ويمكن تنفيذها فوراً، فإن بعض هذه البدائل لا تزال أكثر تكلفة من بروميد الميثيل. |
It is also the cheapest insecticide per square metre sprayed, but because of its weight and bulk, it may be more expensive than some of the alternatives when transport is costly. | UN | كذلك فإن تكلفة هذا المبيد لكل متر مربع أقل من تكلفة أي مبيد آخر ولكنه، بسبب وزنه وحجمه، قد يكون أكثر تكلفة من بعض البدائل الأخرى عندما تكون تكلفة النقل عالية. |
However, it was possible to establish that, in some cases, outsourcing was more costly than providing in-house services. | UN | ومع هذا، فقد أتيح التوصل إلى أن عملية الاستعانة بمصادر خارجية كانت في بعض الحالات أكثر تكلفة من توفير الخدمات داخليا. |
And as it would seem, the only thing more costly than our defeats are our victories. | Open Subtitles | يبدو أن لا شيء أكثر تكلفة من هزائمنا عدا انتصاراتنا |
Ad-hoc or stop-gap measures could undermine broader efforts to improve effectiveness and strengthen the treaty body system, and could ultimately be much more costly than systematic solutions. | UN | إن التدابير المخصوصة أو تدابير سد الفجوات قد تفضي إلى تقويض الجهود الأوسع المبذولة صوب تحسين فعالية منظومة هيئات المعاهدات وتعزيزها، وقد تصبح في نهاية المطاف أكثر تكلفة من الحلول المنهجية. |