"أكثر حول" - Translation from Arabic to English

    • more about
        
    • most about
        
    • more on
        
    • some more
        
    Nurses who care more about their Instagram feed than their patients. Open Subtitles الممرضات الذين يهتمون أكثر حول تغذية إينستاجرام الخاصة من مرضاهم.
    And game theory is more about mathematical strategy than probability. Open Subtitles ونظرية اللعبة هي أكثر حول استراتيجية الحساب من الاحتمالات
    Well, I'd really like to know more about how you work. Open Subtitles حسنا, أنا حقا أريد أن أعرف أكثر حول كيفية عملك
    in the west, it's more about showing you know they're in charge. Open Subtitles في الغرب إنه أكثر حول العرض بأنك تعرف بأن لديهم مسؤولية
    You know what I'll miss most about the country? Open Subtitles تَعْرفُ ما الذي سَأَتغيّبُ عنة أكثر حول البلادِ؟
    I think he was gonna put in a pool, but I never did hear any more about that deal. Open Subtitles اعتقد انه كان رائعا وضعت في بركة، ولكن أنا أبدا لم نسمع أي أكثر حول هذه الصفقة.
    I do know more about photography than you do. Open Subtitles أنا أعرف أكثر حول التصوير الفوتوغرافي منك يعمل.
    Therapy would be more about helping Melody adjust to her new reality. Open Subtitles العلاج النفسي سيكون أكثر حول مساعدة ميلودي تتأقلم مع واقعها الجديد
    No, and I don't want to hear any more about Cub Scouts. Open Subtitles لا، وأنا لا أريد أن أسمع أي أكثر حول الشبل الكشافة.
    You have to tell me more about Joe's secret daughter. Open Subtitles عليك أن تقول لي أكثر حول ابنة السرية جو.
    I found that it was more about choosing the one wrong answer that you can live with. Open Subtitles إكتشفت أن الأمر أكثر حول إختيار الإجابة الخاطئة حتى تستطيع التعايش مع الأمر.
    What it was more about was just my relationships and examining a sort of common pattern... Open Subtitles الموضوع كان أكثر حول علاقاتي ..وتجربة أسلوب شائع جديد
    I think it's more about what Hanka Robotics can do for you. Open Subtitles وأعتقد أنه أكثر حول ما يمكن أن تفعله الروبوتات هنك بالنسبة لك.
    It's actually more about listening than talking. Open Subtitles انه في الواقع أكثر حول الاستماع من الحديث
    If you want to find out any more about April, Open Subtitles إذا كنت ترغب في معرفة أي أكثر حول أبريل
    If we get him, maybe we'll know more about the virus. Open Subtitles إن تمكّنا منه لربَّما سنعرف أكثر حول الفايروس
    I don't wanna hear anything more about his amazing party. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أي شيء أكثر حول حفلهه مدهش.
    But maybe if I knew more about the woman herself... Open Subtitles ولكن ربما لو كنت أعرف أكثر حول المرأة نفسها...
    Sweep the leg if you care more about winning than you do about humanity. Open Subtitles أُركل الساق إذا كُنتم تهتم أكثر حول الفوز أكثر من الإنسانية
    The thing that I like the most about her is she's not strange or creepy at all. Open Subtitles الشيء الذي أحب أكثر حول لها هو أنها ليست غريبة أو زاحف على الإطلاق.
    - Ah-you shall hear more on that subject very soon. Open Subtitles ..ستسمعين أكثر حول هذا الموضوع في وقت قريب جدا
    I'd like to know some more details. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني أكثر حول المنجم من الصّفيحِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more