"أكثر كفاءة من" - Translation from Arabic to English

    • more efficient than
        
    • more competent than
        
    • more energy-efficient
        
    • more resource-efficient
        
    • more qualified than
        
    • more efficient in
        
    • more efficiently than
        
    • more efficient use of the
        
    The primary advantages of linear fluorescent lamps are that they are more efficient than other lamp technologies, which means that for a given amount of energy input, they produce more usable light and less heat. UN وتتمثل المزايا الأولية للمصابيح الفلورية الطولية في أنها أكثر كفاءة من تكنولوجيات المصابيح الأخرى، وهو ما يعني أنها تنتج، مقابل كمية معينة من مدخل الطاقة، ضوءا أكثر قابلا للاستخدام وحرارة أقل.
    No one would come here and say that dictatorships are more efficient than democracies. UN وليس هناك من يأتي الى هنا ويقول إن النظم الدكتاتورية أكثر كفاءة من النظم الديمقراطية.
    Therefore, in certain contexts, the social representations of gender roles have been more efficient than legal decisions about equality. UN ولذلك، كان التمثيل الاجتماعي لأدوار الجنسين، في بعض السياقات، أكثر كفاءة من القرارات القانونية المتعلقة بالمساواة.
    It must be clearly understood that Pakistan was withdrawing its candidate, not because it regarded the German candidate as more competent than its own, but in a spirit of good will and as a supreme act of cooperation, given the very strong interest expressed by Germany in continuing with the external auditorship for a further two years. UN ويجب أن يكون مفهوما بوضوح أن باكستان سحبت مرشحها ليس ﻷنها تعتبر المرشح اﻷلماني لهذا المنصب أكثر كفاءة من مرشحها هي بل بروح حسن النية وكعمل تعاوني على أرفع مستوى، وذلك على ضوء ما أبدته ألمانيا من اهتمام شديد للغاية بمواصلة مراجع الحسابات الخارجي عمله لمدة سنتين أخريين.
    China had also undertaken action to ensure the rational positioning of large, medium-sized and small cities, as well as their coordinated development, with particular attention to making them more energy-efficient and environment-friendly. UN كما اتخذت الصين الإجراء اللازم لضمان تحديد مواقع إقامة المدن الكبيرة والمتوسطة والصغيرة بصورة رشيدة، بالإضافة إلى تنسيق تنميتها، مع إيلاء اهتمام خاص لجعلها أكثر كفاءة من حيث الطاقة وملاءمةً للبيئة.
    It is also an opportunity to leapfrog to more resource-efficient, environmentally sound and competitive technologies. UN ويتيح كذلك الاستهلاك والإنتاج المستدامان فرصة للقفز نحو تكنولوجيات أكثر كفاءة من حيث استخدام الموارد وأسلم بيئيا وأكثر تنافسية.
    In trade efficiency terms, this means that an international trade transaction will never be more efficient than the least efficient of its components. UN ويعني ذلك من حيث الكفاءة في التجارة أن الصفقة التجارية الدولية لن تكون أبداً أكثر كفاءة من أقل عناصرها كفاءة.
    It's more efficient than the market brands. Open Subtitles انها أكثر كفاءة من العلامات التجارية في السوق.
    More capable than any computer, more efficient than any spy in history. Open Subtitles لتكونوا اكثر قدرة من أي حاسب آلي أكثر كفاءة من أي جاسوس في التاريخ كله
    This new, mathematically designed windmill was three times more efficient than the ones it replaced. Open Subtitles و طاحونة الهواء الجديدة ذات الأساس الرياضي هذه أكثر كفاءة من الطاحونة سابقتها
    That gives us 2,000 doors to knock on. We got to be more efficient than that. Open Subtitles 2000بيـت لنطرق عليهم الباب يجـب أن نكـون أكثر كفاءة من ذلك
    The Independent Expert should explain why a human rights-based approach was more efficient than an approach based on the Millennium Development Goals. UN وطلب من السيدة ألبوكيرك توضيح كيف يمكن لنهج يقوم على أساس حقوق الإنسان أن يكون أكثر كفاءة من نهج يقوم على أساس الأهداف الإنمائية للألفية.
    Staff welcomed the new system of justice, which was for the most part independent, transparent, fair and more efficient than the old system. UN وأعربت عن ترحيب الموظفين بالنظام الجديد لإقامة العدل، الذي يتسم في معظمه بالاستقلال والشفافية والإنصاف، كما أنه أكثر كفاءة من النظام القديم.
    As figure 16 shows, criminal justice systems that manage lower rates of homicide are more efficient than systems that manage higher rates. UN وكما يبدو من الشكل 16، فإنَّ نظم العدالة الجنائية التي تسجل فيها معدلات منخفضة من جرائم القتل هي أكثر كفاءة من النظم التي لديها معدلات أعلى من تلك الجرائم.
    LED lamps are energy-efficient and have the potential to be more efficient than CFLs for some applications. UN ومصابيح الدايود المبتعث للضوء كفؤة في استخدام الطاقة ولها القدرة على أن تكون أكثر كفاءة من المصابيح الفلورية الطولية بشأن بعض التطبيقات.
    HID headlamps are more efficient than halogen headlamps since they produce more than three times the lumens per watt. UN ومصابيح السيارات الأمامية ذات التفريغ عالي الكثافة أكثر كفاءة من المصابيح الأمامية الهالوجينية حيث أنها تنتج أكثر من ثلاثة أمثال اللومينات للمصباح الواحد.
    Like those provided by public institutions, services provided by enterprises and their associations may range in efficiency and usefulness, although in general sectoral and business associations have often proved more competent than government initiatives in establishing support networks. UN ٩٤- إن الخدمات التي تقدمها الشركات التجارية والرابطات التابعة لها قد تتفاوت من حيث كفاءتها ومنفعتها، شأنها في ذلك شأن الخدمات التي تقدمها المؤسسات العامة، ولو أن الرابطات القطاعية والتجارية أظهرت في كثير من اﻷحيان أنها أكثر كفاءة من المبادرات الحكومية في إقامة شبكات دعم.
    This is both directly, through the replacement of CFCs, as well as indirectly, by energy savings gained through industry adopting newer, more energy-efficient technologies. UN وهذا ما يحدث مباشرة، من خلال استبدال مركبات الكلوروفلوروكربون، وبشكل غير مباشر، من خلال وفورات الطاقة المحققة بفضل اعتماد الصناعة تكنولوجيا جديدة أكثر كفاءة من حيث استهلاك الطاقة.
    (b) Increased number of stakeholders reporting improved management practices and the use of more resource-efficient tools and instruments in sectoral policies, with the assistance of UNEP UN (ب) زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يبلغون عن تحسين الممارسات الإدارية واستخدام أدوات وصكوك أكثر كفاءة من حيث استخدام الموارد في السياسات القطاعية، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    A district attorney's a bit more qualified than a cattle rancher. Open Subtitles مدعي عام أكثر كفاءة من مزارع بسيط
    Production processes that are more efficient in the use of resources, materials and energy are needed. UN وينبغي تبني عمليات إنتاج أكثر كفاءة من حيث استخدام الموارد والمواد والطاقة.
    If we work together here, we will achieve results much more efficiently than through individual actions. UN وإذا عملنا معاً في هذا البيت، فلسوف نحقق نتائج على نحو أكثر كفاءة من تحقيقها بإجراءات فردية.
    Fourthly, we should be making more efficient use of the budget-making authority of the General Assembly as a step towards revitalizing that body. UN رابعاً، ينبغي لنا أن نستفيد بشكل أكثر كفاءة من سلطة إعداد الميزانية في الجمعية العامة، كخطوة نحو تنشيط تلك الهيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more