"أكثر لكل" - Translation from Arabic to English

    • more per
        
    • over per
        
    • more submissions per
        
    Today, bottled water costs more per gallon than gasoline. Open Subtitles ‫اليوم، الماء المعبأ يكلّف أكثر ‫لكل جالون من الجازولين.
    For recognition of property, plant and equipment as an asset, the threshold is $500 or more per unit; for leasehold improvements, it is $50,000. UN وعتبة الاعتراف بالممتلكات والمنشآت والمعدات بوصفها أصلا تبلغ 500 دولار أو أكثر لكل وحدة، و 000 50 دولار لتحسينات الحيازة الإيجارية.
    The threshold for recognition of property, plant and equipment as an asset is $500 or more per unit, and for leasehold improvements is $50,000. UN وتبلغ عتبة الاعتراف بالممتلكات والمنشآت والمعدات بوصفها أصلا 500 دولار أو أكثر لكل وحدة، و 000 50 دولار لتحسينات أماكن الإيجار.
    Dependency ratio (number of persons under 15 years of age and those aged 65 and over per 1,000 population) UN معدل الإعالة (عدد الأشخاص الذين يقل عمرهم عن 15 سنة وأولئك الذين يبلغ عمرهم 65 سنة أو أكثر لكل 000 1 نسمة)
    Cases before the Administrative Tribunal (2 or more submissions per case) UN قضية معروضة على المحكمة الإدارية (بيانان أو أكثر لكل قضية)
    Items considered non-expendable equipment are purchases of equipment valued at $500 or more per unit with a serviceable life of at least five years, and items of equipment included in any special list for which formal inventory records are maintained. UN والأصناف التي تعتبر معدات غير مستهلكة هي المعدات التي تبلغ قيمتها 500 دولار أو أكثر لكل وحدة، مع فترة خدمة مدتها خمس سنوات على الأقل، وأصناف المعدات المدرجة في أي قائمة خاصة مقيدة في سجلات جرد رسمية.
    Items considered non-expendable equipment are purchases of equipment valued at $500 or more per unit with a serviceable life of at least five years, and items of equipment included in any special list for which formal inventory records are maintained; UN والأصناف التي تعتبر معدات غير مستهلكة هي المعدات التي تبلغ قيمتها 500 دولار أو أكثر لكل وحدة، مع فترة خدمة مدتها خمس سنوات على الأقل، وأصناف المعدات المدرجة في أي قائمة خاصة مقيدة في سجلات جرد رسمية.
    Items considered non-expendable equipment are purchases of equipment valued at $500 or more per unit with a serviceable life of at least five years, for which formal inventory records are maintained. UN والمواد التي تعتبر معدات غير مستهلكة هي مشتريات من المعدات التي تبلغ قيمتها 500 دولار أو أكثر لكل وحدة تستخدم مدة 5 سنوات على الأقل والتي يحتفظ بسجلات جرد لها.
    Items considered non-expendable equipment are purchases of equipment valued at $500 or more per unit with a serviceable life of at least five years, for which formal inventory records are maintained. UN والأصناف التي تعتبر معدات غير مستهلكة هي المعدات التي تبلغ قيمتها 500 دولار أو أكثر لكل وحدة، مع فترة خدمة مدتها خمس سنوات على الأقل، والمدرجة في سجلات جرد رسمية.
    Non-expendable equipment is defined as items of equipment valued at $1,500 or more per unit and with a serviceable life of at least five years or items of equipment that are considered attractive. UN تُعرف المعدات غير المستهلكة بأنها بنود معدات قيمتها 500 1 دولار أو أكثر لكل وحدة وعمر خدمتها لا يقل عن خمس سنوات، أو أنها بنود معدات تُعتبر جذابة.
    From 1 January 2004, non-expendable assets are defined as items valued at $1,000 or more per unit, excluding freight and carriage, and with a serviceable life of at least three years. UN اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004 تعرف الأصول غير المستهلكة بأنها أصناف قيمتها 000 1 دولار أو أكثر لكل وحدة، باستثناء الشحن والنقل، ولا يقل عمر خدمتها عن 3 سنوات.
    177. Non-expendable property consists of property and equipment with a value of $1,500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of five years or more. UN 177 - تتألف الممتلكات غير المستهلكة من الممتلكات والمعدات التي تبلغ قيمتها 500 1 دولار أو أكثر لكل وحدة عند الشراء والصالحة للخدمة لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    68. Non-expendable property consists of property and equipment valued at $1,500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of five years or more. UN 68 - تتألف الممتلكات غير المستهلكة من الممتلكات والمعدات التي تبلغ قيمتها 500 1 دولار أو أكثر لكل وحدة عند الشراء والصالحة للخدمة لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    Assets shall be defined as any item of property valued at US$ 1,500 or more per unit, or the equivalent in local currency at the United Nations official rate of exchange, and having a serviceable life of at least five years and owned by UNHCR regardless of its funding source or user, including in-kind donations. UN وتعرَّف كأصول المواد التي تساوي قيمتها 500 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو أكثر لكل وحدة، أو ما يعادل ذلك عملةً محليةً بسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة، على أن تكون صالحة للخدمة لمدة لا تقل عن خمس سنوات وأن تملكها المفوضية بصرف النظر عن مصدر تمويلها أو مستخدمها، بما يشمل الهبات العينية.
    Cases before the Joint Appeals Board (up to 3 or more per case) UN قضية معروضة على مجلس الطعون المشترك (بما يصل إلى 3 بيانات أو أكثر لكل قضية)
    This is defined as items of equipment valued at $500 or more per unit with a serviceable life of at least five years, and items of equipment included in any special list for which formal inventory records are maintained. UN ويجري تحديدها باعتبارها بنود المعدات التي تبلغ قيمتها ٥٠٠ دولار أو أكثر لكل وحدة مع فترة حياة خدمية مدتها خمس سنوات على اﻷقل، وبنود المعدات المدرجة في أي قائمة خاصة التي يجري بالنسبة لها إمساك سجلات جرد رسمية.
    From 1 January 2004, non-expendable assets are defined as items valued at $1,000 or more per unit, excluding freight and carriage, and with a serviceable life of at least three years. UN اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004 أصبحت الأصول غير المستهلكة تُعرف بأنها بنود معدات قيمتها 000 1 أو أكثر لكل وحدة يكون عمر خدمتها لا يقل عن 3 سنوات باستثناء الشحن والنقل.
    102. According to the accounting policies of UNOPS, non-expendable property consists of items valued at $2,500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of three years or more. UN 102 - تذكر السياسات المحاسبية للمكتب أن الممتلكات غير المستهلكة تتألف من الأصناف المقيَّمة بمبلغ 500 2 دولار أو أكثر لكل وحدة وقت شرائها في ضوء عمر للخدمة مدته ثلاث سنوات أو أكثر.
    In the developed countries, that ratio is projected nearly to double, passing from 32 persons aged 60 or over per 100 persons of working age in 2007 to 62 in 2050 and it is expected nearly to triple in the less developed regions, passing from 13 to 34 persons aged 60 or over per 100 persons of working age. UN ويتوقع أن تتضاعف هذه النسبة مرتين تقريبا في البلدان المتقدمة النمو حيث سترتفع من 32 شخصا يبلغون 60 سنة أو أكثر لكل 100 شخص في سن العمل في عام 2007 إلى 62 شخصا في عام 2050، ويتوقع أن تتضاعف ثلاث مرات تقريبا في المناطق القليلة النمو، فترتفع من 13 إلى 34 شخصا يبلغ 60 سنة أو يزيد لكل مائة شخص في سن العمل.
    In the more developed regions, that ratio is projected to nearly double, passing from 32 persons aged 60 or over per 100 persons of working age in 2007 to 62 in 2050, while it may nearly triple in the less developed regions, passing from 13 to 34 persons aged 60 or over per 100 persons of working age (see figure 2). UN وفي المناطق الأكثر تقدما من المتوقع أن تتضاعف هذه النسبة مرتين تقريبا، مرتفعة من 32 شخصا تصل أعمارهم إلى 60 سنة أو أكثر لكل 100 شخص في سن العمل في عام 2007 إلى 62 في عام 2050، بينما قد تتضاعف هذه النسبة ثلاث مرات تقريبا في المناطق القليلة النمو، إذ يرتفع من 13 إلى 34 شخصا تصل أعمارهم إلى 60 سنة أو أكثر لكل 100 شخص في سن العمل (انظر الشكل الثاني).
    Cases before disciplinary committees (2 or more submissions per case) UN قضية معروضة على اللجان التأديبية (بيانان أو أكثر لكل قضية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more