He's right. It's more logical that someone came for her. | Open Subtitles | إنّه محق،أن يقوم أحدٌ بسرقتها ذلك يبدو أكثر منطقية |
Other members felt that the debt-stock approach should be retained because it presents a more logical and adequate picture, since debt flow approach may imply influence or distortion because of refinancing schemes for the current debt. | UN | ورأى أعضاء آخرون أنه يتعين الإبقاء على نهج رصيد الديون لأنه يعرض صورة أكثر منطقية وملاءمة، حيث إن نهج تدفق الديون قد ينطوي على تأثير أو تشويه بسبب برامج إعادة تمويل الدين الحالي. |
What could be more logical? Any large country in the same situation would do the same. | UN | وأي شيء يمكن أن يكون أكثر منطقية من ذلك؟ فأي بلد كبير يجد نفسه في هذه الحالة سيفعل نفس الشيء. |
Here. It makes more sense if you drink this. | Open Subtitles | خذي، سيكون الأمر أكثر منطقية لو شربتِ هذا |
My games make more sense than charging off half-cocked. | Open Subtitles | ألاعيبي أكثر منطقية من تكليف نصف ذكر لمهمة |
And first, it's gonna sound ridiculous but... the longer I talk, the more rational it's going to appear. | Open Subtitles | وكلما سأتحدث أكثر كلما سيصبح كلامي أكثر منطقية |
The Secretary agreed to propose that the Fund assume the full amount of the increased external audit costs, as a step towards establishing a more reasonable and fair sharing of these costs. | UN | ووافق أمين المجلس على التقدم باقتراح بأن يتكفل الصندوق بالقيمة الكلية لتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات بعد زيادتها، كخطوة صوب تحديد طريقة أكثر منطقية وعدلا لاقتسام هذه التكاليف. |
Such a procedure would be quite different from that which the Commission had initially proposed, but it was a far more logical one. | UN | وهذا اﻹجراء يختلف تماما عن اﻹجراء الذي اقترحته اللجنة في البداية، ولكنه إجراء أكثر منطقية. |
In his delegation's opinion, the rule governing dispatch was more logical than the rule governing receipt. | UN | ويرى وفده أن القاعدة التي تحكم اﻹرسال أكثر منطقية من القاعدة التي تحكم التلقي. |
To some, the twenty-six thousand Allied POWs interned within the town appeared a more logical answer. | Open Subtitles | بالنسبة للبعض، بدا الستة وعشرون ألف أسير من الحلفاء المتواجدين داخل المدينة إجابة أكثر منطقية. |
Call me crazy, but I'm thinking there might be a more logical choice than "Lloyd." | Open Subtitles | نادوني بالمجنون, لكنني أعتقد أنه هناك اسم أكثر منطقية من لويد |
Relative to the alternative, it actually seems more logical to me. | Open Subtitles | نسبية البديل في الواقع يبدو أكثر منطقية بالنسبة لي |
It's a common belief that women use the left, emotional side of their brain and men the right, more logical side. | Open Subtitles | بل هو الاعتقاد الشائع بأن النساء يستخدمن اليسار، الجانب العاطفي من الدماغ والرجال الحق، جانب أكثر منطقية. |
29. Chapter VII on travel and removal expenses was reorganized to ensure a more logical and user-friendly structure. | UN | 29 - وأعيد تنظيم الفصل السابع المتعلق بمصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم من أجل كفالة هيكل أكثر منطقية وأيسر استعمالا. |
Well, it would make more sense if you were reading it when you were older, a little more in control. | Open Subtitles | حسنـاً، كان يمكن أن يكون أكثر منطقية لو قرأته و أنت أكبر في السن، أسهل قليلا للتحكم فيه. |
I appreciate it, but I think staying with Leonard and Penny makes more sense for everyone. | Open Subtitles | أنا أقدر ذلك، ولكن أعتقد البقاء مع ليونارد وبيني أكثر منطقية للجميع. |
I would probably... but it makes more sense probably for you... | Open Subtitles | أود أن ، لكنه أكثر أكثر منطقية بالنسبة لك |
Well, the dreams I had after that made more sense than this. | Open Subtitles | لكن الأحلام التي رادوتني بدت أكثر منطقية كهذه |
But then, so am I, so... maybe this version makes more sense. | Open Subtitles | لكن أنا أصبحت مختلفاً أيضاً، لذا... ربما هذه النسخة أكثر منطقية. |
Thanks to a more rational arrangement of its agenda, the Commission had been able to complete consideration of all items on its agenda, allotting a reasonable time to each, and reach consensus on its follow-up work. | UN | وقد استطاعت اللجنة، بفضل ترتيب أكثر منطقية لجدول أعمالها، من إكمال نظرها في جميع بنود جدول أعمالها، فخصص الوقت الكافي لكل بند، وتوصلت إلى توافق آراء بشأن متابعة عملها. |
He wondered whether an indication could be given of how many other replies could be considered partly favourable; if they represented a further 20 to 30 per cent, the result would be a more reasonable picture. | UN | وتساءل عما إذا كان ممكناً بيان عدد الاجابات اﻷخرى التي يمكن اعتبارها مرضيةً جزئياً، وأضاف أنه إذا كانت تمثل ٠٢ أو ٠٣ في المائة أخرى، فالنتيجة ستكون أكثر منطقية. |
Your mind is trying to make sense of a lot of things. | Open Subtitles | ذهنك يحاول أن يجعل الأمور أكثر منطقية |
Where relocation is impractical, a more sensible solution must be found. | Open Subtitles | وحيثما يكون النقل غير عملي، يجب إيجاد حل أكثر منطقية. |