And sure, they're not always dressed, and sometimes, there's more than one. | Open Subtitles | وبالتأكيد فهم لا يرتدون شئ وبعض الأحيان هناك أكثر من واحدة |
Because you always had a girlfriend, sometimes more than one. | Open Subtitles | لأنه كان لديك حبيبة دائماً أحياناً أكثر من واحدة |
It should be more than one, too. It should be multiple. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر من واحدة يجب أن تكون مُضاعفة |
Many of the key issues in coherence continue to be addressed by more than one of these high-level committees. | UN | وما زال العديد من القضايا الرئيسية في مجال الاتساق تعالجها أكثر من واحدة من هذه الهيئات الرفيعة المستوى. |
I am now nothing more than one of billions he will slaughter once he achieves omnipotence. | Open Subtitles | أنا الأن لا شيء أكثر من واحدة من البلايين الذين سيقوم بذبحهم بمجرد تحقيقه لقوته الكلية |
So, basically, you can't afford to lose more than one of them. | Open Subtitles | لذلك لا يمكنك أن تخسر أكثر من واحدة منها. -وإن فعلت؟ |
You think he has more than one here? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّه لديه أكثر من واحدة في هذه الجزيرة؟ |
He could've gotten his hands on a copy. There may be more than one. | Open Subtitles | لعله حصل على نسخة قد يكون هناك أكثر من واحدة |
more than one of them told me I'm actually very considerate and sweet in the bed department. | Open Subtitles | أكثر من واحدة أخبرتني أنني فعلاً, مراعي لشعور الآخرين, وجيد في الفراش |
Doesn't it have to be more than one to be a series? | Open Subtitles | أليس على الجرائم أن تكون أكثر من واحدة لتكون متسلسلة؟ |
What I'm saying is, do you think it's possible that the Samsonite people, in some crazy little scheme to actually turn a profit, made more than one? | Open Subtitles | ربما شركة سامسونايت صنعت أكثر من واحدة بنفس الشكل |
One bad round's a fluke. more than one, sabotage. | Open Subtitles | طلقة واحدة سيئة تبدو صدفة ولكن أكثر من واحدة تكون عمل تخريبي |
But I've got an idea for a story, more than one, and I just need a few months, or a year, even. | Open Subtitles | لكن لدي فكرة لقصة أكثر من واحدة وفقط أحتاج بضعة شهور أو في سنة، حتى |
It agreed that an act might belong to more than one of the three generally established categories proposed by the Special Rapporteur, and that therefore such categorization of acts might not be the most appropriate in the current instance. | UN | وتوافق على أن الفعل يمكن أن يندرج في أكثر من واحدة من الفئات الثلاث العامة التي يقترحها المقرر الخاص، ولذلك فإن هذا التصنيف للأفعال قد لا يكون الأنسب في هذه الحالة. |
Yeah. more than one. Less than 700. | Open Subtitles | أكثر من واحدة واقل من سبعمائة. |
How about you let me know if you find more than one? | Open Subtitles | حسناً أخبرني لو وجدت أكثر من واحدة |
Does there need to be more than one? | Open Subtitles | هل هناك حاجة أن تكون أكثر من واحدة ؟ |
Have you had more than one of those tonight? | Open Subtitles | ـ هل تناولت أكثر من واحدة الليلة؟ |
6. A first group of Member States would like to restrict the scope of the draft articles to treaties between two or more States of which more than one is a party to the armed conflict. | UN | 6 - فهناك مجموعة أولى من الدول الأعضاء ترغب في حصر نطاق المشاريع في المعاهدات بين دولتين أو أكثر من الدول التي تكون أكثر من واحدة منها طرفا في نزاع مسلح. |
At one end of the spectrum, the readiness to consider agreeing to a work programme that includes more than one of the four core issues is conditional on there being agreement that negotiation of a fissile material cutoff treaty gets promptly under way. | UN | فعلى أحد طرفي هذا الطيف، يتوقف الاستعداد للنظر في الاتفاق على برنامج عمل يشمل أكثر من واحدة من القضايا الرئيسية الأربع على وجود اتفاق على الإسراع في التفاوض حول إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الإنشطارية. |