"أكدت فيه الجمعية من جديد" - Translation from Arabic to English

    • in which the Assembly reaffirmed
        
    • in which the General Assembly reaffirmed
        
    Taking note of General Assembly resolution 48/214 of 23 December 1993, in which the Assembly reaffirmed the expectations in the New Agenda and the priority attached to it, UN وإذ يحيط علما بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد اﻵمال التي ينطوي عليها البرنامج الجديد واﻷولوية المعلقة عليه،
    Noting General Assembly resolution 48/214 of 23 December 1993, in which the Assembly reaffirmed the expectations in the New Agenda and the priority attached to it, UN وإذ يحيط علما بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد اﻵمال التي ينطوي عليها البرنامج الجديد واﻷولوية المعلقة عليه،
    47. Concern was also expressed over whether such an initiative would be consistent with the provisions of General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985, in which the Assembly reaffirmed the general principle that United Nations bodies should plan to meet at their respective established headquarters. UN ٤٧ - كذلك أعرب عن اهتمام بما إذا كانت مثل هذه المبادرة تتمشى وأحكام قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على المبدأ العام الذي يقضي بأن تقوم هيئات اﻷمم المتحدة بالتخطيط لعقد اجتماعاتها بالمقر الدائم لكل منها.
    The Secretary-General's report was debated in the General Assembly in July 2009, leading to the adoption, by consensus, of the Assembly's first resolution on the responsibility to protect (see resolution 63/308), in which the Assembly reaffirmed its intention to continue its consideration of the concept. UN ونوقش تقرير الأمين العام في الجمعية العامة في تموز/يوليه 2009، مما أفضى إلى اتخاذ الجمعية، بتوافق الآراء، أول قرار لها بشأن المسؤولية عن الحماية (انظر القرار 63/308)، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد عزمها على مواصلة النظر في هذا المفهوم.
    The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ونسترعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب 6 من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة وأنها هي المكلفة بالمسؤوليات عن شؤون الإدارة والمالية، وأعادت التأكيد أيضا على أهمية دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. With regard to paragraph 4, attention was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 4، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. With regard to paragraph 11, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 11، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول /ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    8. With regard to paragraph 8, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 8- وفيما يتعلق بالفقرة 8، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    6. With regard to paragraph 7, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 6- وفيما يتعلق بالفقرة 7، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول /ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. With regard to paragraph 19, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 19، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة والمنوط بها المسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت فيه مجدداً على دور اللجنة الاستشارية لشوون الإدارة والميزانية.
    4. The attention of the Commission is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- ووُجِّه انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية، المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    3. The attention of the Commission is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 3- ووُجِّه انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    1. Measures to implement General Assembly resolution 64/297, in which the Assembly reaffirmed the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, have been carried out as part of the planned activities of the Executive Committee of the Commonwealth of Independent States (CIS) and the programmes of its member States to combat terrorism and other violent manifestations of extremism for 20082010 and 2011-2013. UN 1 - ما فتئت التدابير المعتمدة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 64/297، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، تنفَّذ كجزء من الأنشطة التي قررتها اللجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة وكذا برامج الدول الأعضاء فيها لمكافحة الإرهاب وغيره من مظاهر التطرف العنيفة للفترتين 2008-2010 و 2011-2013.
    5. As paragraph 10 of draft resolution A/C.3/60/L.15/Rev.1 dealt with administrative and budgetary matters, the attention of the Third Committee was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 5 - لما كانت الفقرة 10 من مشروع القرار A/C.3/60.L.15/Rev.1 تعالج المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، فقد وُجه انتباه اللجنة الثالثة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية ينبغي أن تتناولها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    " The attention of the Committee is drawn to the provision of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN " ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، كما أعادت التأكيد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    " The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN " ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، كما أكدت على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    " The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and also reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. " UN " ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة وأنها هي المكلفة بالمسؤوليات عن شؤون الإدارة والمالية، وأعادت التأكيد أيضا على أهمية دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية " .
    The attention of the Committee is drawn to provisional section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من لجان الجمعية العامة المكلفة بالمسؤوليات عن شؤون الإدارة والميزانية، وأعادت التأكيد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    52. With regard to paragraph 11, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 52- وفيما يتعلق بالفقرة 11، يوجَّه الانتباه إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية المعهود إليها بالمسؤولية عن مسائل الإدارة والميزانية، وأكدت فيه من جديد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    77. With regard to paragraph 6, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with the responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 77- وفيما يتعلق بالفقرة 6، يوجَّه الانتباه إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية المعهود إليها بالمسؤولية عن مسائل الإدارة والميزانية، وأكدت فيه من جديد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The Secretariat wished to draw attention to the provision of part B, section VI, of General Assembly resolution 45/248, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and ACABQ. UN وقال إن الأمانة تود أن توجه الاهتمام إلى نص الجزء باء من الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هما المسؤولتان عن معالجة المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more