"أكرا للسلام" - Translation from Arabic to English

    • Accra Peace
        
    :: Assess the impact of the Implementation Monitoring Committee in ensuring the full implementation of the Accra Peace Agreement UN :: تقييم تأثير لجنة رصد التنفيذ على ضمان التنفيذ الكامل لاتفاق أكرا للسلام
    :: Urge all members of the National Transitional Government to work together for shared goals and to ensure that no factions undermine the implementation of the Accra Peace Agreement UN :: حث جميع أعضاء الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا على التعاون على تحقيق الأهداف المشتركة وضمان ألا يقوض أي فصيل العمل على تنفيذ اتفاق أكرا للسلام
    :: Assess the impact of the Implementation Monitoring Committee in ensuring the full implementation of the Accra Peace Agreement UN :: تقييم تأثير لجنة رصد التنفيذ على ضمان التنفيذ الكامل لاتفاق أكرا للسلام
    The Panel also met with the facilitators of the Accra Peace conference and the Special Court for Sierra Leone. UN كما اجتمع الفريق مع المسؤولين عن تيسير انعقاد مؤتمر أكرا للسلام والمحكمة الخاصة بسيراليون.
    :: Urge all members of the National Transitional Government of Liberia to work together for shared goals and to ensure that no factions undermine the implementation of the Accra Peace Agreement UN :: حث جميع أعضاء الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا على التعاون على تحقيق الأهداف المشتركة وضمان ألا يقوض أي فصيل العمل على تنفيذ اتفاق أكرا للسلام
    Available information indicates that many left their commanders and units after the Accra Peace Agreement and deployment of UNMIL, and an unknown number are either injured or destitute in various parts of the country. UN وتشير المعلومات المتاحة إلى أن عدداً كبيراً منهم تركوا قادتهم ووحداتهم بعد اتفاق أكرا للسلام ونشر بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، وأن عدداً غير محدد منهم مصاب أو معدم في شتى أنحاء البلد.
    From May to August 2003, he provided support to the ECOWAS facilitator during the Accra Peace negotiations, which resulted in the signing by the Liberian parties of a Comprehensive Peace Agreement on 18 August 2003. UN وفي الفترة من أيار/ مايو إلى آب/أغسطس 2003، قدم الدعم لميسِّر الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أثناء مفاوضات أكرا للسلام التي أفضت إلى توقيع الأطراف الإيفواريــة لاتفاق سلام شامل في 18 آب/أغسطس 2003.
    9. Children's issues have been incorporated into peace negotiations and peace accords, such as the 1999 Lomé Peace Accord on Sierra Leone; the 2000 Arusha Accords on Burundi; and the recent Accra Peace Agreement on Liberia. UN 9 - وقد أدرجت المسائل المتعلقة بالأطفال في مفاوضات السلام واتفاقات السلام، كما حدث في اتفاق لومي للسلام لعام 1999 المتعلق بسيراليون؛ واتفاقات أروشا لعام 2000 المتعلقة ببوروندي؛ واتفاق أكرا للسلام المتعلق بليبريا الذي أبرم مؤخرا.
    (h) Peace accords incorporating CAAC commitments, such as the 1998 Good Friday Agreement on Northern Ireland; the 1999 Lomé Peace Accord on Sierra Leone; the 2000 Arusha Accords on Burundi; and the 2003 Accra Peace Agreement on Liberia; UN (ح) اتفاقات السلام التي تتضمن التزامات بشأن الأطفال والنزاع المسلح، مثل اتفاق الجمعة الحزينة لعام 1998 بشأن آيرلندا الشمالية؛ واتفاق لومي للسلام لعام 1999 بشأن سيراليون؛ واتفاقات أروشا لعام 2000 بشأن بوروندي؛ واتفاق أكرا للسلام لعام 2003 بشأن ليبريا؛
    Significant evidence has been collected by the Panel and other parties that the forces of the Government of Liberia, and those of the non-State actors LURD and MODEL, have broken agreements made at the Accra Peace conference and have committed human rights abuses in order to advance their strategic and political ambitions. UN وقد جمع الفريق وجهات أخرى أدلة هامة على أن قوات حكومة ليبريا، فضلا عن القوات التابعة للطرفين الفاعلين غير التابعين للدولة، وهما جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة الديمقراطية في ليبريا، قد انتهكت الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر أكرا للسلام وارتكبت انتهاكات لحقوق الإنسان بغية تحقيق مطامعها الاستراتيجية والسياسية.
    308. The Accra Peace Agreement (August 2003), the Disarmament, Demobilization, Rehabilitation and Reintegration programme (DDRR) and the Result-focused Transition Framework (RFTF), elaborated under the auspices of the United Nations and other international organizations, form a good basis and instrument for addressing at least the most urgent matters. UN 308- واتفاق أكرا للسلام (آب/أغسطس 2003)، وبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل والإدماج والإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج التي وضعت تحت رعاية الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية تشكل أساساً جيداً وأداة ناجعة لتناول المسائل الأكثر إلحاحاً على الأقل.
    72. Peace accords incorporating children and armed conflict commitments, such as the 1998 Good Friday Agreement on Northern Ireland, the 1999 Lomé Peace Agreement on Sierra Leone, the 2000 Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi and the 2003 Accra Peace Agreement on Liberia, also constitute clear standards for the protection of children and their prioritization in post-conflict peacebuilding and reconstruction. UN 72 - وتوجد اتفاقات سلام تتضمن التزامات بشأن الأطفال في الصراعات المسلحة، مثل اتفاق الجمعة الحزينة لعام 1998 بشأن أيرلندا الشمالية، واتفاق لومي للسلام عام 1999 بشأن سيراليون، واتفاقات أروشا عام 2000 بشأن بوروندي، واتفاق أكرا للسلام عام 2003 بشأن ليبريا، وهي اتفاقات تمثل معايير واضحة لحماية الأطفال ولما يستحقونه من أولوية في عمليات بناء السلام والتعمير بعد انتهاء الصراع.
    4. HRW stated that an Independent National Commission on Human Rights (INCHR), which had been mandated as part of the 2003 Accra Peace Agreement and passed into law in March 2005, was yet to be established due to consideration of proposed amendments to the INCHR Act, vetting and selection of the commissioners, and parliamentary rejection of the commissioners following confirmation hearings. UN 4- ذكرت منظمة رصد حقوق الإنسان أن اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان، التي كُلِّف بتأسيسها ضمن اتفاق أكرا للسلام لعام 2003 وصدر بها قانون في آذار/ مارس 2005، لم يتم إنشاؤها بعد بسبب النظر في التعديلات المقترحة للقانون المتعلق بها وبسبب فرز المفوضين واختيارهم ورفض البرلمان للمفوضين عقب جلسة الاعتماد(7).
    62. The Comprehensive Peace Agreement signed by the former Government of Liberia, Liberians United for Reconciliation and Democracy, and the Movement for Democracy in Liberia (the Accra Peace Agreement) (S/2003/850, annex) signed on 18 August 2003 in Accra, had requested the United Nations and other international partners to assist in the conduct of the October 2005 elections. UN 62 - في اتفاق السلام الشامل الذي وقعته حكومة ليبريا السابقة وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة الديمقراطية في ليبريا (اتفاق أكرا للسلام) S/2003/850)، المرفق) في 18 آب/أغسطس 2003 في أكرا طُلب إلى الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الدوليين تقديم المساعدة على إجراء انتخابات تشرين الأول/أكتوبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more