"أكرّر" - Translation from Arabic to English

    • I repeat
        
    • repeating
        
    • I say again
        
    • reiterate the
        
    • repeat myself
        
    I repeat, we have a working Russian Flu vaccine, and it will be going out tomorrow morning. Open Subtitles أكرّر ، لدينا لُقاحٌ فعّال ضد الإنفلونزا الروسيّة سيتم توزيعه غدًا صباحا
    I repeat, evacuate the buildings calmly and clear the plaza. Open Subtitles أكرّر قوموا بإخلاء المباني والساحة العامة
    Just the fact that I repeat something enough that it causes me stress is fucking sad. Open Subtitles فقط حقيقـة أنـي أكرّر شـيء ما بشكل كـافٍ ما يسبّب لـي إجـهـاد لهـو أمـر مُحـزن للـغـايـة
    And I just keep repeating it to people. Open Subtitles لقد سمعت أحدهم ، يقول ذلك على الراديو الوطني وأنا أكرّر ذلك فحسب إلى الناس
    I say again, this location too hot. Open Subtitles أكرّر, هذا الموقع ساخن جداً. = فيه تبادل إطلاق نار =
    I repeat. What do you think of her now that you know the truth? Open Subtitles أكرّر, ماهي نظرتكِ لها الآن بعد أن عرفتِ الحقيقة؟
    You need a prior authorization to examine both, so I repeat: Open Subtitles :تحتاج لتصريح مسبّق لفحص كلاهما، لذا أكرّر
    No, I repeat, I've never made my own bed. Open Subtitles لا، أنا أكرّر ذلك أنا لم أرتب سريري مطلقاً
    We're backing out! I repeat, we are backing out! Lt. is down! Open Subtitles نحن نتراجع، أكرّر نحن نتراجع أيها المساعد، إنبطحوا
    No starting without us, everyone hold their positions; I repeat, everyone hold their positions! Open Subtitles لا تبدأوا بدوننا، الجميع إلى مواقعهم أكرّر الجميع إلى مواقعهم
    Now I repeat, stand up and stand away from your desks... Please. Open Subtitles أكرّر الآن، انهضوا وابتعدوا عن مكاتبكم...
    I repeat not-- pull down any more... fucking wood! Open Subtitles ...أكرّر ...لن تنزع مزيدًا ! من الالواح اللعينة
    I repeat - Mojados in Sector Five. Open Subtitles أكرّر مُتسلّلون في القسم الخامس
    I repeat: All other priorities are rescinded. Open Subtitles أكرّر الأولويات الأخرى جدا منقوضة
    I repeat, whiskey-yankee-Charlie 6-6-8-1 -- Open Subtitles أكرّر ويسكي - يانكي - تشارلي , 6-6-8-1 , حـ
    I repeat, evacuate the buildings calmly and clear the plaza. Open Subtitles أكرّر أخلوا المبانى والساحة العامة
    Hey, stop. I am translating, okay? That means I repeat what he says, okay? Open Subtitles أنا أترجم حديثه أي أكرّر ما يقوله وحسب
    I repeat, this is a mandatory evacuation area. Open Subtitles أكرّر: هذه منطقة إخلاء إجباري.
    Don't make me repeat myself. I hate repeating myself. Open Subtitles لاتدعيني أكرّر ، أنا أكره التكرار
    Stand down. We still need him. I say again, stand down. Open Subtitles تراجع، مازلنا نحتاجهُ أكرّر.
    In this regard, I would also like to reiterate the readiness of the Turkish Cypriot authorities to consider any such requests from Greek Cypriot authorities in the future, given that prior permission is sought. UN وفي هذا السياق، أود أيضا أن أكرّر استعداد السلطات القبرصية التركية للنظر في أي طلبات في هذا الصدد تقدمها السلطات القبرصية اليونانية في المستقبل، في حال التماس إذن مسبق.
    You were. Take notes. I'm not going to repeat myself. Open Subtitles لقد كنتَ كذلك ، خذ ملاحظات لن أكرّر الكلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more