"أكون فظة" - Translation from Arabic to English

    • be rude
        
    • be blunt
        
    • being rude
        
    I don't mean to be rude, but you don't seem happy. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون فظة ، ولكنك لا تظهرين سعيدة
    Just want you to know I didn't mean to be rude about your grandson. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأني لم أقصد أن أكون فظة تجاه حفيدك.
    I know we have a lot to catch up on, but I'm going to have to be rude and get right to the point. Open Subtitles أعرف أن هناك الكثير من الأخبار بيننا لكن سأضطر أن أكون فظة وأدخل فى الموضوع مباشرةً
    Sorry, I'm looking for someone, I don't mean to be rude. Open Subtitles آسفة، أبحث عن أحدهم، لا أقصد أن أكون فظة.
    For mercy's sake, Mr. Crane, if I may be blunt, Open Subtitles لخاطر الرب ، سيد كرين إذا كان مسموح لي أن أكون فظة
    Simon, I'm not being rude, but I think that smell might be you. Open Subtitles سايمون, لا أقصد أن أكون فظة و لكنني أعتقد أن تلك الرائحة قد تكون منك
    Look, I don't want to be rude, okay, but last year was a gigantic mistake. Open Subtitles أنظر لا أريد أن أكون فظة , موافق و لكن العام الماضي كانت غلطة فضيعة
    Sorry, I didn't mean to be rude or unkind. Open Subtitles آسفة، لم أقصد أن أكون فظة أو قاسية
    Hi, guys. I don't mean to be rude, but I'm a little busy. Open Subtitles مرحباً يا رفاق , أنا لا أقصد أن أكون فظة ولكني مشغولة قليلاً
    Well, I don't mean to be rude, but something's come up and I can't go out right now. Open Subtitles حسناً ، لا أقصد أن أكون فظة لكن طرأ شيئاً ما و لا يمكنني أن أخرج الآن
    I don't want to be rude, but I don't understand what you're telling me. Open Subtitles لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه
    Yet, I don't like to be rude to him. Open Subtitles لكنني أيضاً لا أريد أن أكون فظة معه
    You know, I don't mean to be rude to you in your own place or anything, but you are a little strange sometimes. Open Subtitles لا أريد أن أكون فظة في منزلك لكنك تتصرف بغرابة أحياناً
    I don't mean to be rude but none of you could write a novel like this. Open Subtitles \u200fلا أقصد أن أكون فظة \u200fلكن لا أحد منكم يستطيع تأليف رواية كهذه
    I'm sorry, Helen. I don't mean to be rude. Open Subtitles متأسفة هيلين لم أقصد ان أكون فظة
    I don't mean to be rude, but if you asked God, Open Subtitles لا أريد أن أكون فظة لكن إن سألت الله
    I don't mean to be rude, but we have to sit down Open Subtitles .. لاأريد ان أكون فظة يجب ان نجتمع
    Sorry, I don't mean to be rude. Open Subtitles آسفة،لم أقصد أن أكون فظة .أنا
    I don't mean to be blunt, but what brings you here? Open Subtitles لا أريد أن أكون فظة ولكن ما الذي أتي بكِ إلى هنا ؟
    Let me be blunt, Mr. Sharp. Open Subtitles دعني أكون فظة يا سيد ـ شارب ـ
    No, I'm not being rude. But if someone's choosing between us, come on, they'll choose me. Open Subtitles ,كلا, لا أحاول أن أكون فظة و لكن إن أراد شخص الإختيار بيننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more