I see there's no cameras, so let me be clear: | Open Subtitles | أرى بأنه لا توجيد كاميرات، لذا دعوني أكون واضحاً |
Let me be clear you want half the reward money now... | Open Subtitles | دعني أكون واضحاً ، تريد نصف مكافأة مالية ، الآن |
No, I, I, I just wanted to be clear, that's all. | Open Subtitles | كلا, أنا.. أنا أرغب أن أكون واضحاً هذا كل شيء |
You're guilty, Jack, and let me be clear about this. | Open Subtitles | أنت مذنب, جاك ودعني أكون واضحاً بخصوص هذا الأمر |
Let me be very clear: I am not speaking about moving populations, but rather about moving borders to better reflect demographic realities. | UN | أود أن أكون واضحاً للغاية: أنا لا أعني ترحيل السكان بقدر ما أعني تعديل الحدود لتعكس الحقائق الديمغرافية على نحو أفضل. |
I do not wish to labour the point, but I do want to be clear from Australia's perspective. | UN | ولا أود الخوض في تناول هذه النقطة باستفاضة، ولكنني أريد فعلاً أن أكون واضحاً في بيان وجهة نظر أستراليا. |
I'm looking at you out of peer pressure, just to be clear. | Open Subtitles | صحيح , أنا أنظر إليك بدون أن أضغط عليك حتى أكون واضحاً |
So, just to be clear, you lurked outside your dad's house for hours without ever knocking. | Open Subtitles | أنا في طريقي. لذا، لمجرد أن أكون واضحاً. كنت متربصه خارج منزل والدك لساعات. |
I just want to be clear that I'm not sending you any mixed signals about why I asked you to do this. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون واضحاً بأنني لا أرسل لكِ أي إشارات مختلطة بشأن سبب طلبي منك فعل هذا |
Actually, let me be clear about that, in case you have somebody listening to our conversations. | Open Subtitles | في الحقيقة دعني أكون واضحاً حول هذا في حال ان لديك من يتسنط على محادثتنا |
And that time frame is inflexible. I must be clear about that. | Open Subtitles | وهذا الوقت لن يتمدد يجب أن أكون واضحاً حول ذلك |
As a Christian and a Mongol, let me be clear... should trouble come my way, I will pocket the book and carry the sword. | Open Subtitles | كمسيحي ومغولي, دعني أكون واضحاً, إن واجهتني مشاكل, سأضع الكتاب في جيبي وأحمل السيف. |
So, just to be clear, we don't have to be worried about how really mad our parents will be? | Open Subtitles | حتى فقط أكون واضحاً ليس علينا القلق حول كيف حقاً سينجنون أهلينا |
I have an actual job to go to, so I just want to be clear that I'm not gonna be doing anything about... whatever this is. | Open Subtitles | لدي عملٌ فعلي لأقوم به. لذا أردت أن أكون واضحاً بأنيلنأقومبأي شيء حيال.. أياً كان هذا. |
I'd just like to be clear that if you do wanna talk about your job, whatever you say will be completely confidential. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحاً إن كنت تريد التحدث عن عملك مهما تقول سيكون أمراً سرياً تماماً |
Listen, I welcome any help that you can provide to this investigation, but I need to be clear with you. | Open Subtitles | اسمع، أرحب بأي مساعدة تقدمها للتحقيق و لكن يجب أن أكون واضحاً معك |
Let me be clear, you function within a structure... And if you are here it's because you care about my input... | Open Subtitles | دعني أكون واضحاً ، أنت تعمل ضمن تركيب وإذا أنت هنا من أجل إهتمامك بمساهمتي |
I want to be clear about something, I made this error with the first film. | Open Subtitles | لكني أريد أكون واضحاً جداً حيال أمر واحد بما أني ارتكبت تلك الغلطة مع الفيلم الأول |
Just to be clear, I'm not supposed to share mission specifics with civilians. | Open Subtitles | حتي أكون واضحاً, ليس من المفترض أن يطلع مدنيين علي تفاصيل عملياتنا |
Yeah, I just wanna be clear. I don't want there to be any confusion. | Open Subtitles | نعم , أرغب أن أكون واضحاً فقط لاأرغببأيتظليلهنا.. |
I would like to be very clear: at these informal consultations, we shall not discuss a final document; we shall not discuss a draft document. | UN | وأود أن أكون واضحاً إلى أبعد الحدود: نحن لن نناقش في هذه المشاورات غير الرسمية وثيقة ختامية، ولن نناقش مشروع وثيقة. |