You know, mostly machines, although I do dabble in shellfish. | Open Subtitles | في الأغلب ألات لكني تداول الصدف من الحين للأخر |
If this is real, then it assumes that we are simply complex machines, that we may not have a soul, certainly not any free will. | Open Subtitles | لو كان هذا حقيقى , فنحن عبارة عن ألات معقده وليس لدينا روح أو أراده حرة؟ |
Haven't you noticed the vending machines are full of meats and hard-boiled eggs? | Open Subtitles | ألم تلاحظ بأن ألات البيع مليئة باللحم و البيض المسلوق ؟ |
All the machines are taken. We're gonna have to wait. | Open Subtitles | جميع ألات الغسيل مشغولة يجب علينا الإنتظار |
Electrical machinery and apparatus, n.e.s. | UN | ألات وأجهزة كهربائية مصنوعة من فلزات خسيسة حديدية |
Why we build machines in the hope of correcting our flaws and shortcomings. | Open Subtitles | لماذا قد قمنا ببناء ألات على أمل تصحيح عيوبنا و نُقصنا |
An entity that represents the first step in our evolution from pure machines to organic beings. | Open Subtitles | مدخل الذى مثًلَ خطوتنا الأولى نحو التطور من ألات صافية إلى أجزاء حيوية |
Yeah, an I have a ate with the vening machines. | Open Subtitles | نعم ، و أن لدي ميعاد مع ألات البيع. |
We're machines, we'll still be around to savor the great miracle. | Open Subtitles | نحن مجرد ألات ستزال لدينا الفُرصة لنيل المُعجِزة العظيمة |
No soda machines, hot dog stands, water fountains, or anything else. | Open Subtitles | لا يوجد ألات بيع للصودا, أو أكشاك للهوت دوغ, مياه للشرب, او اي شيء آخر. |
Next, machines to improve agricultural efficiency. | Open Subtitles | التالية، كانت ألات لتحسين الكفاءة الزراعية |
The more machines I produced the more debt I had | Open Subtitles | أكثر ألات أنتجتها أكثر ديون تكبدتها |
I mean, shoplifting, breaking into candy machines... th-this kid's a delinquent. Not a vandal. | Open Subtitles | -إنه يهاجم ألات الحلوى و تصرفاته هذه لا علاقة لها بالأمر |
News agencies in Paris and Madrid speak of strange burrowing machines rising from the ground, robbing entire communities of their coal and oil reserves. | Open Subtitles | مؤسسات الأنباء فى باريس ومدريد تحدثوا عن ألات ثقب غريبة ظهرتمنتحتالأرض. كل الناس من مختلف الطوائف تتدافع لتخزين مصادرالطاقةمن الفحموالبترول. |
- Around a billionth of a millimetre. - They're microscopic machines. | Open Subtitles | . يتواجدون بكثرة . هم ألات مجهرية |
Copy machines emit electromagnetic waves. | Open Subtitles | ألات الطباعه تصدر موجات كهرومغناطيسية |
Individually, they are formidable fighting machines. | Open Subtitles | ومنفردة ، فهي ألات قتالية هائلة |
They become killing machines, but nobody looks at them as murderers or assassins because that's "natural". | Open Subtitles | فيصبحون ألات للقتل ولايُنظر لهم على أنهم قتلة لأن ذلك "طبيعي". |
Good thing we weren't operating heavy machinery, huh, Doris? | Open Subtitles | من الجيد أننا لا نعمل على ألات ثقيلة اليس كذلك دوريس؟ |
I mean, who's to say what is or isn't farm machinery? | Open Subtitles | انا أقصد ,من يقول انه اذا او لا هذه ألات زراعية؟ |
Trust me, you shouldn't be operating heavy machinery. | Open Subtitles | ...ثق بي, لا يجب عليك أن تشغل ألات ثقيلة |