"ألات" - Translation from Arabic to English

    • machines
        
    • machinery
        
    You know, mostly machines, although I do dabble in shellfish. Open Subtitles في الأغلب ألات لكني تداول الصدف من الحين للأخر
    If this is real, then it assumes that we are simply complex machines, that we may not have a soul, certainly not any free will. Open Subtitles لو كان هذا حقيقى , فنحن عبارة عن ألات معقده وليس لدينا روح أو أراده حرة؟
    Haven't you noticed the vending machines are full of meats and hard-boiled eggs? Open Subtitles ألم تلاحظ بأن ألات البيع مليئة باللحم و البيض المسلوق ؟
    All the machines are taken. We're gonna have to wait. Open Subtitles جميع ألات الغسيل مشغولة يجب علينا الإنتظار
    Electrical machinery and apparatus, n.e.s. UN ألات وأجهزة كهربائية مصنوعة من فلزات خسيسة حديدية
    Why we build machines in the hope of correcting our flaws and shortcomings. Open Subtitles لماذا قد قمنا ببناء ألات على أمل تصحيح عيوبنا و نُقصنا
    An entity that represents the first step in our evolution from pure machines to organic beings. Open Subtitles مدخل الذى مثًلَ خطوتنا الأولى نحو التطور من ألات صافية إلى أجزاء حيوية
    Yeah, an I have a ate with the vening machines. Open Subtitles نعم ، و أن لدي ميعاد مع ألات البيع.
    We're machines, we'll still be around to savor the great miracle. Open Subtitles نحن مجرد ألات ستزال لدينا الفُرصة لنيل المُعجِزة العظيمة
    No soda machines, hot dog stands, water fountains, or anything else. Open Subtitles لا يوجد ألات بيع للصودا, أو أكشاك للهوت دوغ, مياه للشرب, او اي شيء آخر.
    Next, machines to improve agricultural efficiency. Open Subtitles التالية، كانت ألات لتحسين الكفاءة الزراعية
    The more machines I produced the more debt I had Open Subtitles أكثر ألات أنتجتها أكثر ديون تكبدتها
    I mean, shoplifting, breaking into candy machines... th-this kid's a delinquent. Not a vandal. Open Subtitles -إنه يهاجم ألات الحلوى و تصرفاته هذه لا علاقة لها بالأمر
    News agencies in Paris and Madrid speak of strange burrowing machines rising from the ground, robbing entire communities of their coal and oil reserves. Open Subtitles مؤسسات الأنباء فى باريس ومدريد تحدثوا عن ألات ثقب غريبة ظهرتمنتحتالأرض. كل الناس من مختلف الطوائف تتدافع لتخزين مصادرالطاقةمن الفحموالبترول.
    - Around a billionth of a millimetre. - They're microscopic machines. Open Subtitles . يتواجدون بكثرة . هم ألات مجهرية
    Copy machines emit electromagnetic waves. Open Subtitles ألات الطباعه تصدر موجات كهرومغناطيسية
    Individually, they are formidable fighting machines. Open Subtitles ومنفردة ، فهي ألات قتالية هائلة
    They become killing machines, but nobody looks at them as murderers or assassins because that's "natural". Open Subtitles فيصبحون ألات للقتل ولايُنظر لهم على أنهم قتلة لأن ذلك "طبيعي".
    Good thing we weren't operating heavy machinery, huh, Doris? Open Subtitles من الجيد أننا لا نعمل على ألات ثقيلة اليس كذلك دوريس؟
    I mean, who's to say what is or isn't farm machinery? Open Subtitles انا أقصد ,من يقول انه اذا او لا هذه ألات زراعية؟
    Trust me, you shouldn't be operating heavy machinery. Open Subtitles ...ثق بي, لا يجب عليك أن تشغل ألات ثقيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more