"ألاسان" - Translation from Arabic to English

    • Alassane
        
    • Ouattara
        
    Address by Mr. Alassane Ouattara, President of the Republic of Côte d'Ivoire UN خطاب السيد ألاسان أواتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار.
    Mr. Alassane Ouattara, President of the Republic of Côte d'Ivoire, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد ألاسان أواتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، إلى قاعة الجمعية العامة
    Acts of harassment, assault, destruction of property and looting were reportedly committed by supporters of President Alassane Ouattara during and after the elections. UN وحسبما أُفيد به، ارتكب أنصار الرئيس ألاسان واتارا خلال الانتخابات وبعدها أفعال المضايقة والاعتداء وإتلاف الممتلكات والنهب.
    Convinced that the current situation is a direct consequence of the refusal of the outgoing President, Laurent Gbagbo, to cede power to Alassane Ouattara, the universally recognized winner of the 28 November 2010 election, UN واقتناعا منها بأن الحالة الراهنة إنما هي نتيجة مباشرة لرفض الرئيس المنتهية ولايته، لوران غباغبو، تسليم السلطة إلى ألاسان واتارا، الذي فاز باعتراف الجميع في انتخابات 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    Urges all member States of ECOWAS to facilitate the accreditation of ambassadors and other representatives of Alassane Ouattara to their countries; UN تحث جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تيسير اعتماد سفراء ألاسان واتارا وسائر ممثليه في بلدانها،
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Alassane Ouattara, President of the Republic of Côte d'Ivoire, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس: يشرفني باسم الجمعية العامة أن أرحب في الأمم المتحدة بالسيد ألاسان أواتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    :: Mr. Alassane Dramane Ouattara, President of the Rassemblement des républicains. UN - ألاسان درامان واتارا، رئيس حزب تجمع الديمقراطيين.
    A run-off election between President Laurent Gbagbo and former Prime Minister Alassane Ouattara, who came in first and second, respectively, is needed to elect the next President of Côte d'Ivoire. UN ويتطلب الأمر إجراء انتخابات تصفية فيما بين الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء السابق ألاسان واتارا، اللذين حلا في المرتبة الأولى والثانية على التوالي، من أجل انتخاب الرئيس القادم لكوت ديفوار.
    In attendance were President Gbagbo; the President of the Parti démocratique de Côte d'Ivoire, Henri Konan Bédié; the President of the Rassemblement des Républicains, Alassane Ouattara; and the Secretary-General of the Forces nouvelles, Guillaume Soro. UN وقد حضره الرئيس غباغبو ورئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار هنري كونان بيدييه، ورئيس تجمع الجمهوريين ألاسان كاتارا، والأمين العام للقوات الجديدة، غيوم سورو.
    In that instance, it was used to praise the specificities of the Ivorian identity and, above all, to demonstrate the illegitimacy of the Ivorian citizenship -- and thus the candidacy -- of Alassane Dramane Ouattara, whose father was said to be from Burkina Faso. UN فخلال هذه الحملة، استخدم المفهوم لتبجيل خصائص الهوية الإيفوارية وقبل كل شيء، للبرهان على عدم شرعية الجنسية الإيفوارية للمرشح الرئاسي ألاسان درامان واتارا الذي يقال إن والده من بوركينا فاسو، وبالتالي، عدم شرعية ترشحه.
    7. I did not meet in person with Alassane Dramane Ouattara (Rassemblement des républicains), given that he resides in France. UN 7 - ولم ألتق شخصيا بالسيد ألاسان درامان واتارا (تجمع الجمهوريين) لأنه مقيم في فرنسا.
    Firmly decides that the time has come to enforce its decisions of 7 and 24 December 2010 in order to protect life and to ensure the transfer of the reins of power to Alassane Ouattara without any further delay; UN تقرر بحزم أن الوقت قد حان لإنفاذ مقرريها الصادرين في 7 و 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 من أجل حماية الأرواح وكفالة نقل مقاليد السلطة إلى السيد ألاسان واتارا دون مزيد من التأخير،
    Directs the President of the ECOWAS Commission to explore all avenues of providing the Government of Alassane Ouattara all the necessary legal and diplomatic means to exercise its authority, including admitting the Government to all meetings of ECOWAS; UN توعز إلى رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن يستكشف جميع السبل المتاحة لتزويد حكومة ألاسان واتارا بكافة الوسائل القانونية والدبلوماسية لممارسة سلطته، بما في ذلك السماح للحكومة بحضور جميع اجتماعات الجماعة،
    On my part, in a communiqué dated 7 April 2012, I welcomed the signing of the Framework Agreement, paying tribute to Presidents Alassane Dramane Ouattara and Blaise Compaoré and the action of Minister Djibrill Bassolé. UN وكنت في بيان صدر في 7 نيسان/أبريل 2012 أعربت عن ارتياحي للتوقيع على الاتفاق الإطاري وأثنيت على الرئيسين ألاسان درامان وتارة وبليز كومباوري وأشدت بعمل الوزير جبريل باسولي.
    2. President Alassane Ouattara and his Government continued to stabilize the situation in the country by taking steps to ease political tensions, alleviate insecurity and accelerate economic recovery. UN 2 - واصل الرئيس ألاسان واتارا وحكومته العمل على تحقيق استقرار الحالة في البلد باتخاذ خطوات للحد من التوترات السياسية، وتخفيف حدة انعدام الأمن، وتسريع وتيرة الانتعاش الاقتصادي.
    Other activities included a march through the city of Saint-Louis by 500 students and a rap concert hosted by singer Alassane Doro Djigo, alias PimPlas; UN وتضمنت الأنشطة الأخرى مسيرة لخمسمائة طالب جابت مدينة سان لوي، وحفلاً لموسيقى " الراب " استضافه المغني ألاسان دورو دييغو، الشهير بـ " بيم بلاس " ؛
    Early in July, President Bongo met with the major Ivorian political forces, including representatives of the Coalition des Marcoussistes, with the participation of the leader of the Rally of the Republicans, Alassane Ouattara; the Forces nouvelles; and President Gbagbo's political party, the Ivorian Patriotic Front. UN وفي أوائل تموز/يوليه التقى الرئيس بونغو بالقوى السياسية الرئيسية في كوت ديفوار، ومنها ممثلون لتحالف الماركوسيين، واشترك في هذا اللقاء ألاسان أواتارا زعيم تجمع الجمهوريين؛ والقوات الجديدة؛ والحزب السياسي للرئيس غباغبو، والجبهة الوطنية الإيفوارية.
    98. In this context, the Group notes that since the post-electoral crisis, a considerable amount of land in the west, where people were perceived to support the electoral hold-up of Laurent Gbagbo after his defeat against Alassane Ouattara, has been occupied by nationals from Burkina Faso, Guinea and Mali. UN 98 - ويلاحظ الفريق في هذا السياق، أن مساحات كبيرة من الأراضي في المنطقة الغربية، التي اعتبر أن سكانها دعموا عملية السطو الانتخابية التي قام بها لوران غباغبو بعد هزيمته أمام ألاسان واتارا، قد احتلها مواطنون من بوركينا فاسو وغينيا ومالي منذ أزمة ما بعد الانتخابات.
    Following the 31 October election, which was conducted peacefully, there were reports of politically motivated targeting of certain ethnic groups in the Daloa area, where youth groups threatened and destroyed the property of supporters of presidential candidate Alassane Ouattara of the Rassemblement des républicains (RDR) party. UN ففي أعقاب انتخابات 31 تشرين الأول/أكتوبر التي أجريت بطريقة سلمية، وردت أنباء عن تعرض بعض الجماعات العرقية للاستهداف بدوافع سياسية في منطقة دالوا، حيث قامت مجموعات من الشباب بتهديد أنصار المرشح الرئاسي ألاسان واتارا التابع لحزب تجمع الجمهوريين وتدمير ممتلكاتهم.
    The three main candidates, President Laurent Gbagbo of la Majorité Présidentielle alliance, former President Henri Konan Bédié of the Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI) party and former Prime Minister Alassane Ouattara of the RDR party, campaigned throughout the country, while most of the other 11 candidates concentrated their campaign activities in their respective strongholds. UN وقام المرشحون الرئيسيون الثلاثة، وهم الرئيس لوران غباغبو التابع لتحالف الغالبية الرئاسية، والرئيس السابق هنري كونان بيديه التابع للحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، ورئيس الوزراء السابق ألاسان واتارا التابع لحزب تجمع الجمهوريين، بحملات انتخابية في جميع أنحاء البلد، في حين ركز معظم المرشحين الأحد عشر الآخرين أنشطتهم الانتخابية في معقل كل منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more