"ألا تتعدى مدة" - Translation from Arabic to English

    • no more
        
    • not exceed
        
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Their term of office shall not exceed that of the members of the tribunals. UN ويجب ألا تتعدى مدة خدمتهم المدة المقررة لأعضاء المحكمتين.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق.
    Their term of office shall not exceed that of the members of the tribunals. UN ويجب ألا تتعدى مدة خدمتهم المدة المقررة لأعضاء المحكمتين.
    Under Cambodian legislation, the pre—trial detention period could not exceed six months and it was already over three months since Ta Mok had been arrested. UN فوفقا للتشريع الكمبودي، يجب ألا تتعدى مدة الاحتجاز السابق للمحاكمة ستة أشهر. وقد ألقي القبض في الواقع على هذا الأخير منذ أكثر من ثلاثة شهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more