Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Their term of office shall not exceed that of the members of the tribunals. | UN | ويجب ألا تتعدى مدة خدمتهم المدة المقررة لأعضاء المحكمتين. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | ويرجى من الوفود الحرص على ألا تتعدى مدة الإدلاء ببياناتها أربع دقائق. |
Their term of office shall not exceed that of the members of the tribunals. | UN | ويجب ألا تتعدى مدة خدمتهم المدة المقررة لأعضاء المحكمتين. |
Under Cambodian legislation, the pre—trial detention period could not exceed six months and it was already over three months since Ta Mok had been arrested. | UN | فوفقا للتشريع الكمبودي، يجب ألا تتعدى مدة الاحتجاز السابق للمحاكمة ستة أشهر. وقد ألقي القبض في الواقع على هذا الأخير منذ أكثر من ثلاثة شهور. |