"ألا تحتاج" - Translation from Arabic to English

    • Don't you need
        
    • You don't need
        
    • not need
        
    Don't you need a friend at the other end?" Open Subtitles ألا تحتاج إلي صديق في نهاية الجانب الآخر
    Jasper: Hey, Don't you need a warrant or something? Open Subtitles مهلاً, ألا تحتاج مذكرة تفتيشٍ أو شيئاً ما؟
    Don't you need a visa to go to China? Open Subtitles ألا تحتاج إلى فيزا لكي تذهب إلى الصين؟
    Hope You don't need my help in there'cause you're not getting it. Open Subtitles آمل ألا تحتاج إلى مُساعدتي بالداخل لإنك لن تحصل عليها
    But you don't... You don't need a college degree for that? Open Subtitles لكن ألا تحتاج ألا تحتاج إلى شهادة من أجل ذلك ؟
    It is independent, it respects international law, it respects its own people, and it should not need anyone's permission to arm and defend itself. UN وهي دولة مستقلة تحترم القانون الدولي وتحترم شعبها وينبغي ألا تحتاج إلى الاستئذان من أحد بأن تتسلح وتدافع عن نفسها.
    Don't you need a place to sleep, or are you moving into my house, too, and no one told me? Open Subtitles ألا تحتاج إلى مكان لتنام فيه أم أنّكَ ستنتقل للعيش في منزلي ، أيضاً و لم يخبرني أحد بذلك ؟
    Don't you need a warrant to be doing this, Detective? Open Subtitles ألا تحتاج لمذكرة تفتيش لفعل هذا، أيها المخبر؟
    Then you continue doing that, but then to do this, Don't you need to have a gold nugget? Open Subtitles ثمّ تُواصل فعل ذلك، لكن لفعل ذلك، ألا تحتاج أن يكون لديك كتلة معدنيّة؟
    No. Don't you need a special license to operate those things? Open Subtitles لا ألا تحتاج إلى ترخيص خاص لمثل هذه الأشياء
    But Don't you need water for sea chimps? Open Subtitles ولكن ألا تحتاج إلى مياه لأجل قرود البحر؟
    Um, Don't you need a warrant for that? Oops. Open Subtitles ألا تحتاج إلى مذكرة تفتيش لتفعل ذلك ؟
    Doc, Don't you need to make tests on the heart to make sure it's usable? Yes. Open Subtitles يا طبيب، ألا تحتاج عمل فحوصات على القلب للتأكد من صلاحيته؟
    Don't you need that last bullet for yourself? Open Subtitles انتظر، ألا تحتاج لهذه الطلقة الاخير لاجلك؟
    This version wouldn't. Don't you need some actors? Or maybe a writer? Open Subtitles هذه النسخة لن تفعل ألا تحتاج إلى الممثلين و ربما كاتب ؟
    If you're going to search the city by air, Don't you need an extra pair of eyes? Open Subtitles إذا كنت ستفتش المدينة جواً ألا تحتاج عيون إضافية ؟
    If this is some kind of spell or something... Don't you need candles and a pentagram for it to work? Open Subtitles لو أن هذا نوعا من الطقوس او ماشابه... ألا تحتاج إلي شموع وشمعدان ... خماسي كي ينجح الأمر؟
    Don't you need every vote, Marcus? Open Subtitles ألا تحتاج إلى كل صوت يا ماركوس؟
    Good to see you, Lieutenant. You don't need a partner, do you? Open Subtitles سررت بلقائك ملازم ألا تحتاج مرافقاً شريك عمل ؟
    It's good to see you, lieutenant. You don't need a partner? You're lucky to be in here. Open Subtitles سررت بلقائك ملازم ألا تحتاج مرافقاً شريك عمل ؟
    So, You don't need a paternity test? Open Subtitles إذاً، ألا تحتاج لاختبار أبوة؟
    I mean, I am if you need me to be, but I need you to not need me to be. Open Subtitles أعني أنا كذلك إن احتجت إلي ولكني أريدك ألا تحتاج إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more