Don't you think the people buying these panties would feel weird if they knew a bunch of felons made them? | Open Subtitles | ألا تظنون بأن هؤلاء الناس الذين يشترون السراويل الداخليه سيشعرون بالغرابه إن علموا ان مجموعه من المجرمين صنعوها؟ |
New skylights really open it up, Don't you think? | Open Subtitles | المناور تجعلها أكثر إضاءة ، ألا تظنون ؟ |
Don't you think I'd rather be back on the couch watching TV instead of trying to make memories with my stupid family? | Open Subtitles | ألا تظنون أنني أفضل الاستلقاء على الكنبة ومشاهدة التلفزيون بدلًا من محاولة صنع ذكريات مع عائلتي السخيفة؟ |
You don't think I'd know if I was having seizures? | Open Subtitles | ألا تظنون انني كنت سأعلم ان كنت مصابا بنوبات؟ |
You don't think she won't go after your ass one day? | Open Subtitles | ألا تظنون بأنها ستأتي خلفكم يوماً من الأيام؟ |
Don't you think it'd be better for the bloke? | Open Subtitles | ألا تظنون أن حالكم سيكون أفضل برفقة رجل ما؟ |
Don't you think that's something we should talk about? | Open Subtitles | ألا تظنون أنه أمر يجب أن نتتناقش فيه؟ |
And if it was, Don't you think that I would say something to you about it? | Open Subtitles | و إن كان كذلك , ألا تظنون بأنني سأخبركم بشأنه ؟ |
It's that dissonance that makes it riveting, Don't you think? | Open Subtitles | أنّ هكذا تنافر هو ما يجذب الأنتباه، ألا تظنون ذلك؟ |
Every man should have a Jock, Don't you think? | Open Subtitles | كل رجل يجب أن يكون لديه جوك , ألا تظنون ؟ |
Don't you think maybe you're in over your head a little bit? | Open Subtitles | ألا تظنون إنّكم تخوضون نزالاً خاسراً هنا ؟ |
Don't you think he looks like a sure thing? | Open Subtitles | ألا تظنون أنه يبدو كما لو كان شيئاً مهماً؟ |
Anything less would be unseemly, Don't you think? | Open Subtitles | أي شيء أقل سيكون غير لائق ألا تظنون ذلك؟ |
I think there's something we all need to admit right now, Don't you think? | Open Subtitles | أعتقد أنّ ثمّة شيء علينا أن نعترف به الآن، ألا تظنون ذلك ؟ |
Well, that seems a bit selfish, Don't you think? | Open Subtitles | حسنا, هذا يبدو أنانيا بعض الشيء, ألا تظنون ذلك؟ |
Textbook signs of cardiac arrest. He's a little young to be dropping dead of a heart attack, Don't you think? | Open Subtitles | إنـّه أصغر بكثير من أنّ يموت نتيجة لسكتة قلبية ، ألا تظنون ذلك؟ |
Don't you think it's time you people stop looking to the white man to solve all your problems ? | Open Subtitles | ألا تظنون أيها الناس أنه حان التوقف عن النظر للرجل الأبيض لكى يحل كل مشاكلكم؟ تشبع الدم بالأكشجين منخفض |
Catchy, Don't you think? Especially since you girls will be the ones cleaning it. | Open Subtitles | قذرة ألا تظنون ذلك إلا إذا أردتم تنظيفها |
You don't think it possible that two minds can be so in tune that they communicate across the country? | Open Subtitles | ألا تظنون بأنه من الممكن أن يكون هناك عقلان متناغمان جداً حيث يتخاطبان عبر البلدان؟ |
I was like, "You don't think that we weren't looking around? | Open Subtitles | "وكأنني أقول "ألا تظنون بأننا نظرنا حولنا |
You don't think this can happen to you? | Open Subtitles | ألا تظنون أن هذا قد يحصل لكم ؟ |