Don't you think it's time she gave you some answers? | Open Subtitles | ألا تظن أنه حان الوقت لها لأعطاء بعض الأجوبة؟ |
Don't you think...it's your responsibility to tell me where you were. | Open Subtitles | ألا تظن أنه واجب عليك حتى إخباري لأين أنت ذاهب |
Don't you think that it's kinda odd that a grown man is still into the Yankees? | Open Subtitles | ألا تظن أنه من الغريب أن يحب رجل ناضج اليانكيز؟ |
If she was missing, Don't you think that her parents would call the police? | Open Subtitles | إذا كانت مفقودة، ألا تظن أنه من المفترض أن يتصل والديها بالشرطة ؟ |
You don't think he screamed like a little bitch? | Open Subtitles | ألا تظن أنه كان يصرخ مثل العاهرة الصغيرة ؟ |
You don't think I can drive ten blocks? | Open Subtitles | ألا تظن أنه يمكنني القيادة مسافة 10 بنايات؟ |
Don't you think we should wait for support first? | Open Subtitles | ألا تظن أنه يجب علينا انتظار الدعم أولًا؟ |
You don't think maybe you should take that down? | Open Subtitles | ألا تظن أنه يجب عليك إزالتها ؟ |
Whatever's going to happen with your stepdad, Don't you think it would be easier with friends around? | Open Subtitles | مهما كان سيحدث مع زوج والدتك ألا تظن أنه سيكون أسهل بوجود أصدقاؤك حولك ؟ |
I mean, Don't you think it would be good to give it a little more time? | Open Subtitles | أعني، ألا تظن أنه سيكون جيداً أن تظل المزيد من الوقت؟ |
If there was a clue left behind, Don't you think it would be with the police in an evidence bag? | Open Subtitles | إذا تركت دليل وراءها ألا تظن أنه سيكون مع الشرطة في كيس الدليل؟ |
Well, Don't you think it's possible to confuse truth with fantasy? | Open Subtitles | حسناً ، ألا تظن أنه من الممكن أن ترتبك الحقيقة مع الخيال ؟ |
Well, Don't you think it would be amazing if a scientist could find out how to unlock that library and take out all that information? | Open Subtitles | ألا تظن أنه سيكون من المذهل لو أن عالماً أمكنه أن يكتشف كيف يفتح هذه المكتبه |
Don't you think it's weird that we don't know anything about the people that lived in this house before us, what might have happened here? | Open Subtitles | ..ألا تظن أنه غريب أننا لا نعرف شيئًا عن الناس الذين عاشوا في هذا المنزل من قبلنا ماذا كان يحدث هنا؟ |
Well, Don't you think that America ought to have at least one political party | Open Subtitles | حسناً، ألا تظن أنه على الولايات المتحدة أن تحظى بحزبٍ واحد على الأقل |
Don't you think that would be so awesome, to get married by a friend of yours, somebody who's known you most of your life? | Open Subtitles | ألا تظن أنه سيكون مُذهلا أن يزوّجك أحد أصدقائك، أحد تعرفه طوال حياتكـ؟ |
Don't you think that maybe there's just a couple of vagrants up there? | Open Subtitles | ألا تظن أنه ربما يكون هناك عدد من المتشردين هناك؟ |
You don't think he ain't got his head out the window every five minutes peeking'round to see what the fuck's going on? | Open Subtitles | ألا تظن أنه يطل برأسه كل خمس دقائق ملقياً نظرة خاطفة على مايجري في الخارج؟ |
Yeah, well, You don't think he didn't keep tabs on his prime suspect. | Open Subtitles | حسناً, ألا تظن أنه احتفظ بأشياء تدل على المشتبه الرئيسي؟ |
You don't think I have the right to see my granddaughter? | Open Subtitles | ألا تظن أنه تحق لي زيارة حفيدتي؟ |
What, You don't think I had dreams like yours? | Open Subtitles | ألا تظن أنه كانت لدي أحلام كأحلامك؟ |
Sire, Don't you think we should look around a little first? | Open Subtitles | سيدي , ألا تظن أنه علينا إلقاء نظرة على المكان أولاً ؟ |
If you're planning on jumping, Don't you think we should at least discuss you giving me your heart? | Open Subtitles | إن كنت تخطط للقفز ألا تظن أنه علينا مناقشة إعطاء قلبك لي؟ |
You don't think maybe you should start calling me Elsie? | Open Subtitles | ألا تظن أنه عليك أن تبدأ مناداتي بـ(إلسي)؟ |