| He had not meant that the State should not do everything possible to go beyond that threshold and to improve the situation. | UN | ولم يرد أن يقول إن الدولة يجب ألا تفعل كل ما بوسعها لتجاوز هذه العتبة الدنيا وتحسين الحالة. |
| This is seen as inexpensive in terms of resources, as it simply implies that the State should not do something. | UN | وهذا لا يعتبر غير مكلفٍ من حيث الموارد لأنه يعني بكل بساطة أنه ينبغي للدولة ألا تفعل شيئاً ما. |
| I'm saying don't just because. I'm asking you not to. That's it. | Open Subtitles | حينما أطلب منك ألا تفعل ما تفعله لإنك يجب ألا تفعله |
| You just got to make sure that you don't do something you can't live with because then you're gonna spend your whole life just trying to make it right. | Open Subtitles | لا, يجب عليك أن تتأكد ألا تفعل شيء لا يمكنك التعايش معه لأن عندها ستضطر لأن تعيش حياتك كلها مُحاولاً تصحيح الأمر |
| I always take my top off when I'm celebrating, Don't you? | Open Subtitles | انا دائماً أكون عارياً من الأعلى عندما احتفل ألا تفعل ذلك ؟ |
| But it's better if you don't. It changes the memory. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل ألا تفعل فهذا يُغيّر الذكريات |
| It is thus the non—States parties that would have a financial incentive to oppose such amendments, but they have chosen not to do so when called upon to vote in the General Assembly. | UN | ومن ثم فإن اﻷطراف من غير الدول هي التي قد يكون لديها حافز مالي على معارضة هذه التعديلات، لكنها اختارت ألا تفعل ذلك حين دعيت إلى التصويت في الجمعية العامة. |
| Ghost stories. Could you not do this here tonight? | Open Subtitles | قصص الأشباح هل بإمكانك ألا تفعل هذا هنا الليلة ؟ |
| I'm not talking about going to whores, although now that you mention it, you better not do that, either. | Open Subtitles | لا أتحدث عن الذهاب إلى العواهر رغم أنكذكرت الأمر الأفضل ألا تفعل ذلك أيضاَ |
| Could you not do that while we're- ever? | Open Subtitles | هل من الممكن ألا تفعل ذلك عندما نحن.. أبداً ؟ |
| But I'm telling you not to because in addition to making things worse, | Open Subtitles | وأنا أخبرك ألا تفعل لأنه بالإضافة إلى جعل الأمور أسوأ |
| I told you not to do this. Now they know about the bacon. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تفعل هذا الآن هم عالمين بأمر اللحم |
| You gave him final cut even though I begged you not to. | Open Subtitles | أعطيته المونتاج النهائي رغم توسلي إليك ألا تفعل |
| My nan always said you shouldn't do that, in case a tree grows in your belly. | Open Subtitles | تقول دائماً جدتي يجب عليك ألا تفعل هذا لكيلا تنمو شجرة في بطنك |
| You know, I think maybe it's better that you don't do this. | Open Subtitles | هل تعرف؟ أعتقد أنه من الأفضل ألا تفعل ذلك. |
| You have to do what someone asks you, Don't you, Detective Spooner? | Open Subtitles | يجب أن أفعل ما يطلب منى ألا تفعل هذا أيها المحقق ؟ |
| Master Gervase,Don't you ever do anything but work? | Open Subtitles | سيد جيرفاس, ألا تفعل أى شيء أبدا غير العمل؟ |
| Okay, if you want to find this woman, and I recommend you don't, here's a little clue. | Open Subtitles | حسنا، إنْ أردت إيجاد هذه المرأة وأنصحك ألا تفعل إليك رأس خيط |
| Try not to do anything else to embarrass me. | Open Subtitles | حاول ألا تفعل أي شيءٍ .آخر قد يحرجني |
| But maybe try not to do it while you're getting shot at, you know? | Open Subtitles | لكن ربما حاول ألا تفعل ذلك وأنت تتعرض لإطلاق نار، أتفهمني؟ |