Don't you understand when someone's just trying to be polite? | Open Subtitles | ألا تفهمين عندما يحاول أحداً ان يكون مؤدباً ؟ |
Don't you understand that this is the problem, and I don't understand where I got to where I am right now? | Open Subtitles | ألا تفهمين . هذه هي المشكلة . ولا أفهم كيف وصلت إلى حيث أنا الآن ؟ |
Don't you understand why I can't leave the Underworld yet? | Open Subtitles | ألا تفهمين سبب عجزي عن مغادرة العالَم السفليّ حتّى الآن؟ |
Don't you get it? Christ. Mom. | Open Subtitles | ألا تفهمين ذلك ياأمي ؟ مستعدة ؟ أنهضي وأسطعي ياأمي |
Don't you get it, Annie? I did it. I confessed. | Open Subtitles | ألا تفهمين هذا، (آني) أنا فعلتها أعترف، نهاية القصة |
Don't you see that all your ghost stories have to do with your own life? | Open Subtitles | ألا تفهمين بأن جميع قصصك عن الأشباح لها علاقة بحياتك الشخصية؟ |
Girl, Don't you understand any Turkish at all? | Open Subtitles | يافتاة ، ألا تفهمين التركية على الأطلاق ؟ |
I'm not well, Don't you understand mum? | Open Subtitles | أنا لا أشعر أنني بخير، يا أمي ألا تفهمين ذلك؟ |
Don't you understand I was human three days ago? | Open Subtitles | ألا تفهمين أننى كنت إنسانة منذ ثلاثة أيام مضت؟ |
I will always be a threat to him, Don't you understand that? | Open Subtitles | دائماً ما سأكون تهديداً له ألا تفهمين هذا؟ |
Don't you understand that writing is what gives my life meaning? | Open Subtitles | ألا تفهمين أنّ الكتابة هي ما تعطي لحياتي معنى |
"Don't you understand what I'm trying to tell you? | Open Subtitles | ألا تفهمين ما أحاول أن أقول لك ؟ |
Don't you understand that everything I do, I do it for you? | Open Subtitles | ألا تفهمين بأن كل ما فعلته فعلته من أجلك؟ |
I can't, people know me here. Don't you understand? | Open Subtitles | لايمكنني الإتصال بالدكتور لأن جميع من هنا يعرفني , ألا تفهمين ؟ |
Don't you understand we all have our own little lies and our little unspoken truths? | Open Subtitles | ألا تفهمين, كلنها عندنا بعض تلك الكذبات الصغيرة و حديثنا الغير صادق |
Don't you get it? | Open Subtitles | ألا تفهمين أنه لا يكترث لأمرك؟ |
Don't you get it, Tanuja Trivedi. | Open Subtitles | ألا تفهمين يا تانوجا تريفيدي؟ |
I love you, Don't you get it? | Open Subtitles | أنا أحبك, ألا تفهمين ذلك؟ |
Don't you see, Nan, it wouldn't do to go on as we were. | Open Subtitles | ألا تفهمين ، نان لم نكن لنستطيع أن نستمر كما كنا |
- What a smoke! - Do you understand something? | Open Subtitles | ما أكثر الدخان - ألا تفهمين شيئا ؟ |
Can't you understand that I need this? | Open Subtitles | ألا تفهمين أنني أحتاج هذا؟ |
Do you not understand what's at stake here? | Open Subtitles | ألا تفهمين ما الموجود على المحك؟ |
I'll take you places. But Do you not get what this means? | Open Subtitles | سآخذك إلى أماكن عدة ألا تفهمين معنى هذه الهدية ؟ |