"ألا يمكن أن" - Translation from Arabic to English

    • Can't you
        
    • Can't I
        
    • Couldn't it
        
    • Can't it
        
    • Can it
        
    • Couldn't we
        
    • Couldn't you
        
    • Can't we just
        
    He played it. - Pal, Can't you hit where you're aiming it? Open Subtitles أنه لعبها يا صديقي ، ألا يمكن أن تصوب هدفك ؟
    Well, Can't you just, like, be a dude and tack it on to somebody else's account? Open Subtitles ألا يمكن أن تتصرّف كصديق وتلحقها بحساب شخص آخر؟
    Can't you be comfy and sexy? Open Subtitles ألا يمكن أن تصبحي مرتاحه ومثيره في نفس الوقت ؟
    Why Can't I have my interpretation where I'm just nice and I eat pork? Open Subtitles ألا يمكن أن يكون لدي تأويل خاص حيث أكون طيباً وآكل لحم الخنزير؟
    Couldn't it be a form of resentful longing? Open Subtitles ألا يمكن أن يكون شكلاً من أشكال الشوق الممتعض ؟
    Can't it be that you're inspiring people to'solve'the problem? Open Subtitles ألا يمكن أن تكوني مصدر إلهام للناس في إيجاد حل لتلك المشكلة؟
    Kid, Can it wait? I'm a little busy. Open Subtitles ألا يمكن أن ينتظر الأمر يا فتاة فأنا مشغول قليلاً
    Can't you talk to her, get her to dial it down a bit? Open Subtitles ألا يمكن أن تتحدث معها، تجعلها تهدء الأمور قليلاً؟
    Well, Can't you just work some of your virtual voodoo and get them back? Open Subtitles حسنا، ألا يمكن أن تقومي بالقليل من سحرك وتستعيدينه؟
    Come on. I mean, Can't you do a favor for a bro? Open Subtitles هيا، هيا ألا يمكن أن تسدي معروفاً لأخ لك؟
    Can't you just tell me how this ends and save us the trouble? Open Subtitles ألا يمكن أن تخبرني كيف سينتهي كلّ هذا وتعفينا من العناء؟
    Can't you have breakfast with me before I go to work? Open Subtitles ألا يمكن أن نتناول ألآفطار معاً قبل أن تذهب للعمل ؟
    Can't you hear me, or don't you care? Open Subtitles ألا يمكن أن تسمعني , أم أن الاهتمام هو ما ينقصك ؟
    It's been ten years... Can't you just say a hello? Open Subtitles مرت "عشر سنوات" ألا يمكن أن تقول مرحباً فقط
    Can't you just call that bookie? Open Subtitles حسناً، ألا يمكن أن تتصل بمندوب المراهنات هذا؟
    Can't I be Grandpapa or something dignified? Open Subtitles ألا يمكن أن تناديني بجدّي أوشيء أكثر وقار؟
    Can't I be cute and serious? Open Subtitles ألا يمكن أن أكون سخيفاً وجدياً في نفس الوقت؟
    Can't I just be wearing my friend's jacket'cause it's National Jacket Swapping Day? Open Subtitles ألا يمكن أن أرتدي معطف صديقي لأنه يوم تبادل المعاطف الوطني؟
    Couldn't it just be two pendants that look alike? Open Subtitles ألا يمكن أن تكون هناك قلادتان متشابهتان؟
    For once, Can't it just be about what I said it's about? Open Subtitles لمرة واحدة، ألا يمكن أن يكون كما أقول تماماً ؟
    Can it not be that the gods are satisfied with the sacrifices that each of us must make in his day-to-day life, Open Subtitles ألا يمكن أن الآلهة راضيون بالتضحيات التي على كل واحد منا تقديمها في حياته اليومية؟
    Couldn't we have pills, and cook the corn? Open Subtitles ألا يمكن أن نملِك الحبوب ، و نطهى الذرة ؟
    Couldn't you let him sleep longer? He's had a busy day. Open Subtitles ألا يمكن أن تتركه نائما لوقت أطول ، كان يومه شاقا
    Can't we just feel sorry for ourselves a little bit longer? Open Subtitles ألا يمكن أن نشعر فقط بالاسف لأنفسنا قليلا أطول ?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more