"ألا يوصي" - Translation from Arabic to English

    • not to recommend
        
    • shall not recommend
        
    The FOC decided therefore not to recommend such a broad exclusion at this time. UN لذا قرر صديق الرئيس ألا يوصي بمثل هذا الاستثناء الواسع في الوقت الراهن.
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda of the sixty-third session. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of items 168 and 169. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج البندين 168 و 169.
    The General Committee decided not to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. UN وقرر المكتب ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    57. Decides that for future appointments the Internal Justice Council shall not recommend more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Dispute Tribunal, or more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Appeals Tribunal; UN 57 - تقرر، بالنسبة للتعيينات المقبلة، ألا يوصي مجلس العدل الداخلي بأكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو أكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف؛
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    By 5 votes to 3, with 17 abstentions, the General Committee decided not to recommend the inclusion of the item in the agenda of the sixtieth session. UN وقرر المكتب، بأغلبية 5 أصوات مقابل 3 وامتناع 17 عضوا عن التصويت، ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الستين.
    In respect of paragraph 75, the General Committee decided not to recommend the inclusion of item 169 of the draft agenda. UN فيما يتعلق بالفقرة 75، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 169 من مشروع جدول الأعمال.
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    19. The Committee decided not to recommend to the General Assembly the inclusion of item 28 in the agenda of the sixty-third session. UN 19 - قرر المكتب ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 28 في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    58. In July 2007, the General Committee had decided not to recommend to the General Assembly the inclusion of the item in the agenda for the sixty-second session. UN 58 - وأشار إلى أن مكتب الجمعية العامة قرر في تموز/ يوليه 2007 ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    95. The Committee decided not to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 157. UN 95 - قرر المكتب ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 157 في جدول الأعمال.
    31. The Committee decided not to recommend the inclusion of item 169 in the agenda. UN 31 - قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 169 في جدول الأعمال.
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of item 167. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 167.
    79. The Committee decided not to recommend to the General Assembly the inclusion of item 167. UN 79 - قرر المكتب ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 167.
    83. The Committee decided not to recommend to the General Assembly the inclusion of items 168 and 169. UN 83 - قرر المكتب ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج البندين 168 و 169.
    Similarly, as in the first case, a number of delegations opposed this proposal; therefore at this time the FOC decided not to recommend it for deletion. UN وبالمثل، كما في الحالة الأولى، اعترض عدد من الوفود على هذا الاقتراح؛ لذا قرر صديق الرئيس ألا يوصي في الوقت الراهن بشطبها.
    Parties operating under paragraph 1 of Article 5 had expressed concern in the contact group about their ability to collect the required information and the contact group had accordingly agreed not to recommend the changes. UN وأعربت الأطراف التي تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في فريق الاتصال عن شواغل تتعلق بقدرتها على جمع المعلومات المطلوبة، وبناءً على ذلك وافق فريق الاتصال على ألا يوصي باعتماد هذه التعديلات.
    57. Decides that for future appointments the Internal Justice Council shall not recommend more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Dispute Tribunal, or more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Appeals Tribunal; UN 57 - تقرر ألا يوصي مجلس العدل الداخلي بأكثر من مرشح واحد من أي دولة عضو للتعيينات المستقبلية لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، أو بأكثر من مرشح واحد من أي دولة عضو للتعيين قاضيا في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more