"ألبانيا إلى" - Translation from Arabic to English

    • Albania to
        
    • Albania into
        
    • of Albania
        
    • Albania had
        
    • Albania has
        
    Daily deliveries of bread are also supplied from Kukes in Albania to Djakovica in western Kosovo. UN وتقدم الإمدادات اليومية من الخبز أيضا من كيوك في ألبانيا إلى دياكوفيكا في كوسوفو الغربية.
    Letter from the representative of Albania to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل ألبانيا إلى رئيس مجلس الأمن
    The Co-Chairs invited Albania to inform the States Parties the details regarding how it intends to do so and what progress has already been made. UN ودعا الرئيسان المشاركان ألبانيا إلى إخبار الدول الأطراف بتفاصيل الطريقة التي تعتزم اتباعها للقيام بذلك، وبالتقدم المحرز مسبقاً في هذا الصدد.
    With that in mind, we are determined to turn Albania into a small superpower of renewable energy in the region. UN وإذ نضع ذلك في اعتبارنا، نحن عازمون على تحويل ألبانيا إلى دولة عظمى صغيرة للطاقة المتجددة في المنطقة.
    The Co-Chairs invited Albania to inform the States Parties of the Albanian government's current commitment to fund implementation and how is Albania supplementing its own effort by attracting additional outside resources. UN ودعا الرئيسان المشاركان ألبانيا إلى إخبار الدول الأطراف بالتعهد الحالي لحكومة ألبانيا بتمويل التنفيذ والطريقة التي تكمل بها ألبانيا جهودها الخاصة من خلال جذب موارد خارجية إضافية.
    It expressed particular concern about the situation of orphans and other young people after leaving care and called on Albania to increase protection for them, including by ensuring that they had access to adequate housing. UN وأعربت المنظمة عن قلق خاص إزاء حالة الأيتام وسائر الشباب بعد مغادرة دور الرعاية ودعت ألبانيا إلى زيادة حمايتهم، بما يشمل ضمان حصولهم على السكن اللائق.
    The latest protest once again strongly called upon the Government of Albania to strictly comply with its international obligations and to prevent the systematic violation of the sovereignty and territorial integrity of our country from inside Albania. UN ومرة أخرى دعا الاحتجاج اﻷخير بقوة حكومة ألبانيا إلى الوفاء بدقة بالتزاماتها الدولية وإلى منع الانتهاك المنتظم لسيادة بلدنا وسلامته اﻹقليمية انطلاقا من داخل ألبانيا.
    One of the most blatant instances of the encouragement of ethnic Albanian terrorism and separatism has been the illegal visit of the President of the Republic of Albania to Kosovo and Metohija. UN وكانت الزيارة غير القانونية التي قام بها رئيس جمهورية ألبانيا إلى كوسوفو وميتوهيا من أكثر الحالات الفاضحة لتشجيع الإرهاب الذي يرتكبه المتحدرون من أصل ألباني ولنزعتهم الانفصالية.
    5. Calls upon all those concerned in Albania to cooperate with the multinational protection force and with the missions of the international organizations; UN ٥ - يدعو جميع اﻷطراف المعنية في ألبانيا إلى التعاون مع قوة الحماية المتعددة الجنسيات ومع بعثات المنظمات الدولية؛
    “5. Calls upon all those concerned in Albania to cooperate with the multinational protection force and international humanitarian agencies for the safe and prompt delivery of humanitarian assistance; UN " ٥ - يدعو جميع اﻷطراف المعنية في ألبانيا إلى التعاون مع قوة الحماية المتعددة الجنسيات والوكالات اﻹنسانية الدولية لكفالة إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري؛
    They called upon all political forces of Albania to contribute actively to the process of national reconciliation, which is a prerequisite for sustained stabilization of the country. UN ودعوا جميع القوى السياسية في ألبانيا إلى اﻹسهام بنشاط في عملية المصالحة الوطنية التي تعد شرطا مسبقا لتحقيق الاستقرار المستدام في البلد.
    In this vision the Ministry of Foreign Affairs is preparing the draft law " For the adhesion of the Republic of Albania to the Universal Copyright Convention " . UN ولذلك، فان وزارة الخارجية تعمل على إعداد مشروع قانون لكي تنضم جمهورية ألبانيا إلى الاتفاقية العالمية لحقوق الطبع والتأليف.
    We're shipping a large quantity of ammunition from Albania to Afghanistan. Open Subtitles نقوم بشحن كمية كبيرة من الذخيرة من (ألبانيا) إلى (افغانستان)
    5. Calls upon all those concerned in Albania to cooperate with the multinational protection force and international humanitarian agencies for the safe and prompt delivery of humanitarian assistance; UN ٥ - يدعو جميع اﻷطراف المعنية في ألبانيا إلى التعاون مع قوة الحماية المتعددة الجنسيات والوكالات اﻹنسانية الدولية لكفالة إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري؛
    5. Calls upon all those concerned in Albania to cooperate with the multinational protection force and international humanitarian agencies for the safe and prompt delivery of humanitarian assistance; UN ٥ - يدعو جميع اﻷطراف المعنية في ألبانيا إلى التعاون مع قوة الحماية المتعددة الجنسيات والوكالات اﻹنسانية الدولية لكفالة إيصال المساعدة اﻹنسانية المأمون والفوري؛
    According to OSCE reports at the beginning of 1999 from the OSCE verification and border monitoring missions in the region, smuggling from Albania to Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, continued. UN ووفقا لما ذكرته تقارير منظمة الأمن والتعاون في أوروبا التي تلقتها في بداية عام 1999 من بعثتي التحقق ومراقبة الحدود في المنطقة التابعتين لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، استمر التهريب من ألبانيا إلى كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    I have been instructed by my Government to lodge a protest at the recent visit of the President of the Republic of Albania to Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, without prior agreement by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. UN تلقيت تعليمات من حكومتي بتقديم احتجاج على الزيارة الأخيرة التي قام بها رئيس جمهورية ألبانيا إلى كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لجمهورية صربيا التأسيسية اليوغوسلافية، وذلك دون الحصول على موافقة مسبقة من سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Albania is undertaking a full programme of institutional, economic and legal reforms through which we aim to transform Albania into a country attractive to foreign investments, with a market open to free enterprise. UN وتضطلع ألبانيا ببرنامج كامل للإصلاحات المؤسسية والاقتصادية والقانونية، نهدف من خلاله إلى تحويل ألبانيا إلى بلد جاذب للاستثمارات الأجنبية، به سوق مفتوحة أمام حرية رأس المال الخاص.
    They state that the members of the self-proclaimed KLA have transformed the facilities of a closed chrome mine near Kukes in northern Albania into their arms and ammunition storehouse. UN ويذكر هؤلاء الدبلوماسيون اﻷجانب أن أفراد جيش تحرير كوسوفو الذين ادعوا لنفسهم هذه الصفة حولوا مرافق منجم مغلق للكروم بالقرب من كوكيس في شمال ألبانيا إلى مخزن ﻷسلحتهم وذخائرهم.
    Anti-corruption reforms have helped economic and other reforms to transform Albania into a secure country in Europe and into one of the most attractive places for foreign investors. UN وقد عملت الإصلاحات في مجال مكافحة الفساد على مساعدة الإصلاحات الاقتصادية وغيرها من الإصلاحات في تحويل ألبانيا إلى بلد آمن في أوروبا وإلى أحد أكثر الأماكن جذبا للمستثمرين الأجانب.
    The Government of Albania has requested UNDP to undertake similar projects in other areas of the country. UN وقد طلبت حكومة ألبانيا إلى البرنامج اﻹنمائي أن يضطلع بمشاريع مشابهة في مناطق أخرى من البلد.
    The representative of Belgium announced that Albania had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل بلجيكا عن انضمام ألبانيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Albania has acceded to and ratified almost all human right conventions in the context of the United Nations and the Council of Europe. UN وانضمت ألبانيا إلى جميع اتفاقيات حقوق الإنسان الموضوعة في سياق الأمم المتحدة ومجلس أوروبا وصدَّقت عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more