However, public awareness about the true nature of child abuse, particularly sex abuse, has been raised in Albania in recent years. | UN | بيد أن الوعي العام بحقيقة إساءة معاملة الأطفال، وبخاصة التعدي عليهم جنسيا، قد ازداد في ألبانيا في السنوات الأخيرة. |
As to the experience of Albania in anti-corruption, it asked for detailed information on the work of State procurement agencies. | UN | وفيما يتعلق بتجربة ألبانيا في مجال مكافحة الفساد، طلب معلومات مفصَّلة عن عمل وكالات الشراء التابعة للدولة. |
Note verbale of 3 October 1998 from the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia to the embassy of the Republic of Albania in Belgrade | UN | مذكرة شفوية موجهة من وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى سفارة ألبانيا في بلغراد |
The Bank and the UN are working together with the Government of Albania on numerous projects in that country. | UN | ويتعاون البنك والأمم المتحدة مع حكومة ألبانيا في مشروعات عديدة تنفذ في ذلك البلد. |
Therefore, the main beneficiary groups of UNHCR in Albania at the beginning of 2000 will consist of the following groups. | UN | 34- ولذلك، فإن أهم المجموعات المستفيدة من المفوضية في ألبانيا في بداية عام 2000 ستتألف من المجموعات التالية. |
9 April 2001-April 2002 Ambassador, Permanent Representative of the Republic of Albania to the World Trade Organization | UN | 9 نيسان/أبريل 2001 - نيسان/أبريل 2002: سفير، ممثل دائم لجمهورية ألبانيا في منظمة التجارة العالمية |
This decision establishes the conditions for launching a prompt, important and complex effort to assist Albania in this difficult phase. | UN | ويحدد هذا القرار شروط المباشرة بجهود فورية وهامة ومتكاملة من أجل مساعدة ألبانيا في هذه المرحلة العسيرة. |
This act is just a reflection of a string of similar expansionist manifestations of the Republic of Albania in recent years. | UN | ولا يشكل هذا العمل سوى حلقة من سلسلة مظاهر توسعية مماثلة بدرت عن جمهورية ألبانيا في الأعوام الأخيرة. |
These facts testify to the destructive policy led by Albania in the region. | UN | وتدل هذه الوقائع على سياسة التخريب التي تتبعها ألبانيا في المنطقة. |
The victory of antifascist front at the end of Second World War, ranked Albania in the winner side. | UN | ووضع انتصار الجبهة المناوئة للفاشية في نهاية الحرب العالمية الثانية ألبانيا في صف الجانب المنتصر. |
Albania in the Peace Conference at the end of the First World War, Tirana, 1975 | UN | ألبانيا في مؤتمر السلام في نهاية الحرب العالمية الأولى، تيرانا، 1975 |
The outcome is aimed at supporting the integration of Albania in the European Union by enhancing its trade and investment regulatory framework. | UN | وتهدف هذه النتيجة إلى دعم دمج ألبانيا في الاتحاد الأوروبي عن طريق تحسين إطارها التنظيمي للتجارة والاستثمار. |
Finally, I would like to say that the presence of Albania in the family of democratic nations has been decided by the free vote of the Albanian people. | UN | أخيرا أود أن أقول إن وجود ألبانيا في أسرة اﻷمم الديمقراطية تقرر بواسطة التصويت الحر للشعب اﻷلباني. |
The embargo and the war in Bosnia have cast a shadow over Albania in the eyes of foreign investors. | UN | ألقى الحظر والحرب في البوسنة بظلال على ألبانيا في نظر المستثمرين اﻷجانب. |
The Centre developed a similar programme of training in Albania in 1994. | UN | ووضع المركز برنامجا تدريبيا مماثلا في ألبانيا في عام ١٩٩٤. |
9. In cooperation with the Ministry of Justice, the Centre for Human Rights sent two experts to Albania in January 1994. | UN | ٩- وبالتعاون مع وزارة العدل، أوفد مركز حقوق اﻹنسان خبيرين إلى ألبانيا في كانون الثاني/يناير ٤٩٩١. |
1. " International Convention on the Suppression of the Financing of Terrorism " , which entered in force in the Republic of Albania on May 10, 2002; | UN | 1 - " الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب " ، التي دخلت حيز التنفيذ في جمهورية ألبانيا في 10 أيار/مايو 2002. |
This position was reiterated to the Minister of Defence of Greece who visited Albania on 28 April. | UN | ولقد تكرر تأكيد هذا الموقف لوزير الدفاع اليوناني الذي قام بزيارة الى ألبانيا في ٢٨ نيسان/أبريل. |
The Slovenian medical unit arrived in Albania on 16 May and was deployed in Rinas. | UN | ووصلت الوحدة الطبية السلوفينية إلى ألبانيا في ١٦ أيار/مايو وجرى نشرها في ريناس. |
35. It is estimated that some 7,000 refugees from Kosovo will still be in Albania at the beginning of the year. | UN | 35- يُقدر أن قرابة 000 7 لاجئ من كوسوفو سيظلون في ألبانيا في بداية العام. |
The continuity of Albania's activities aimed at the affirmation of fundamental rights and freedoms demonstrated the commitment of Albania to the promotion and protection of universal values. | UN | واستمرار ألبانيا في أنشطتها الرامية إلى تأكيد الحقوق والحريات الأساسية يدل على التزامها بتعزيز القيم العالمية وحمايتها. |
Its endeavours have concentrated mainly on problems of the ethnic Albanians in the Republic. | UN | وقد تركزت مساعيه بصفة رئيسية على مشاكل أبناء ألبانيا في الجمهورية. |
Furthermore, in divorce cases the Albanian courts have a tendency to give custody to the mother in four cases out of five. | UN | وعلاوة على ذلك، تميل محاكم ألبانيا في حالات الطلاق إلى منح الحضانة للأم في أربعٍ من كل خمس حالات طلاق. |
The Government of Albania has started an ambitious programme aimed at taking advantage of our country's potential in terms of fruit trees. | UN | وقد شرعت حكومة ألبانيا في تنفيذ برنامج طموح يهدف إلى استغلال إمكانيات بلدنا المتعلقة بأشجار الفواكه. |
We welcome the formation of a new government as a precondition for further steps for establishing public order and developing a constructive dialogue among all political forces in Albania within the framework of democratic institutions. | UN | ونرحب بتشكيل حكومة جديدة كشرط مسبق لاتخاذ خطوات أخرى ﻹقامة نظام عام وﻹجراء حوار بناء بين جميع القوى السياسية في ألبانيا في إطار المؤسسات الديمقراطية. |