Mr. Alejandro Alday González | UN | السيد ألخاندرو ألداي غونزاليز |
Mr. Alejandro Alday González | UN | السيد ألخاندرو ألداي غونزاليز |
74. Mr. Alday (Mexico), speaking under agenda items 94 and 95, said that his delegation endorsed the statement made a day earlier by the Rio Group. | UN | 74 - السيد ألداي (المكسيك): تناول البندين 94 و95 من جدول الأعمال، فقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به مجموعة ريو بالأمس. |
Mr. Alejandro Alday González | UN | السيد ألخاندرو ألداي غونزاليز |
7. Ms. Taracena Secaira (Guatemala) and Mr. Alday (Mexico) supported the preceding statements, even though they had not wished to oppose the consensus. | UN | 7 - السيدة تاراسينا سيكايرا (غواتيمالا) والسيد ألداي (المكسيك): قالا إنهما يدعمان البيانات السابقة، ولكنهما لم يرغبا في الوقوف ضد توافق الآراء. |
16. Mr. Alday González (Mexico), speaking on behalf of the Rio Group, said that he would like to underscore the importance of the Special Committee's work to the revitalization and strengthening of the Organization. | UN | 16 - السيد ألداي غونزاليس (المكسيك): تكلم باسم مجموعة ريو فقال إنه يود أن يشدد على أهمية عمل اللجنة الخاصة بالنسبة لتنشيط المنظمة وتعزيزها. |
24. Mr. Alday González (Mexico), speaking on behalf of the Rio Group, expressed the strong commitment of the Group to the respect and promotion of international humanitarian law. | UN | 24 - السيد ألداي غونزاليز (المكسيك): تكلم باسم مجموعة ريو، فأعرب عن التزام المجموعة القوي باحترام القانون الإنساني الدولي وتعزيزه. |
15. Mr. Alday (Mexico), speaking on behalf of the Rio Group, said that the Organization's staff were its most valuable asset and that their rights must be protected in accordance with internationally accepted standards. | UN | 15 - السيد ألداي (المكسيك): قال، متحدثا باسم مجموعة ريو، إن موظفي المنظمة هم أهم ما تمتلكه من مقومات، وأنه يجب حماية حقوقهم وفقا للمعايير المقبولة دوليا. |
13. Mr. Alday González (Mexico), speaking on behalf of the Rio Group, said that at the national level, terrorism caused extensive destruction and suffering and spread fear and antagonism among local communities, destroying the fabric of society. | UN | 13 - السيد ألداي غونزاليس (المكسيك): تكلم باسم مجموعة ريو فقال إن الإرهاب يسبب، على الصعيد الوطني، دمارا واسعا ومعاناة كبيرة وينشر الخوف والعداء بين المجتمعات المحلية ويدمر نسيج المجتمع. |
15. Mr. Alday (Mexico), speaking on behalf of the Rio Group, said that the Committee was now in a better position to give focused attention to rule of law issues thanks to its wide-ranging discussion of them over the previous two years and that, in doing so, it should take equally into account their national and international dimensions. | UN | 15 - السيد ألداي (المكسيك): تكلم باسم مجموعة ريو، فقال إن اللجنة هي الآن في وضع أفضل يسمح لها بأن تركز على مسائل سيادة القانون، وذلك بفضل المناقشة الواسعة التي أجرتها حول هذه المسائل خلال العامين الماضيين. وذكر أنه ينبغي للجنة أن تأخذ في الاعتبار عند قيامها بذلك البعدين الوطني والدولي على السواء. |
4. Mr. Alday González (Mexico) said that it was particularly important that the work of the General Assembly should promote the rule of law at the national and international levels, thereby consolidating the Organization's role in that respect. | UN | 4 - السيد ألداي غونزاليس (المكسيك): قال إنه من المهم بشكل خاص أن يشجع عمل الجمعية العامة سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، بما يعزز ذلك دور المنظمة في هذا المضمار. |
49. Mr. Alday González (Mexico) said that, despite the achievements of the past 140 years with regard to the codification of international humanitarian law, humanitarian crises continued to occur around the world. | UN | 49 - السيد ألداي غونزاليز (المكسيك): قال إنه، على الرغم من منجزات المائة والأربعين عاما الأخيرة فيما يتصل بتدوين القانون الإنساني الدولي، فإن الأزمات الدولية ما زالت تقع بكافة أنحاء العالم. |
30. Mr. Alday González (Mexico) said that the draft programme of action for the Second Decade was crucial to ensuring that commitments made to improve the situation of indigenous peoples were honoured. | UN | 30- السيد ألداي غونزاليز (المكسيك): قال إن مسودة برنامج عمل العقد الثاني ذات أهمية بالغة لضمان الوفاء بالالتزامات التي تُعقد لتحسين وضع الشعوب الأصلية. |
32. Mr. Alday González (Mexico) reiterated that outer space should remain open to all States and its exploration and use should always be for peaceful purposes, in line with the principles of the Outer Space Treaty. | UN | 32 - السيد ألداي غونزاليس (المكسيك): أكد مجدداً بأنه ينبغي أن يظل الفضاء الخارجي مفتوحاً لجميع الدول كما ينبغي أن يكون استكشافه واستخدامه دائماً للأغراض السلمية، وذلك تمشيا مع مبادئ معاهدة الفضاء الخارجي. |
32. Mr. Alday González (Mexico) said that discussion of the effects of nuclear weapons, traditionally confined to disarmament forums, had recently been enriched by new technical and factual information in various areas. | UN | 32 - السيد ألداي غونزاليس (المكسيك): قال إن مناقشة آثار الأسلحة النووية التي عادة ما تكون وقائعها مقصورة على محافل نزع السلاح، أثرتها في الآونة الأخيرة معلومات تقنية ووقائعية جديدة في مختلف المجالات. |
10. Mr. Alday González (Mexico) asked how important it was to the Department of Political Affairs to have a separate account for the financing of special political missions. | UN | 10 - السيد ألداي غونزاليس (المكسيك): سأل عن الأهمية التي توليها إدارة الشؤون السياسية لوجود حساب منفصل لتمويل البعثات السياسية الخاصة. |
21. Mr. Alday González (Mexico) said that special political missions were one of the principal instruments of the United Nations for preventing conflict and consolidating international peace and security. | UN | 21 - السيد ألداي غونزاليس (المكسيك): قال إن البعثات السياسية الخاصة تشكل إحدى الأدوات الرئيسية لدى الأمم المتحدة لمنع النزاع وتوطيد السلام والأمن الدوليين. |
27. Mr. Alday González (Mexico) said that the inalienable right of peoples to self-determination was a guiding principle in the foreign policy of Mexico. | UN | ٢٧ - السيد ألداي غونزاليس (المكسيك): قال إن الحق غير القابل للتصرف للشعوب في تقرير المصير هو المبدأ التوجيهي الذي تعتد به المكسيك في سياستها الخارجية. |
12. Mr. Alday González (Mexico) stressed that where a crime was established in international law, its commission was a matter of concern to the international community. | UN | 12 - السيد ألداي غونثالس (المكسيك): شدد على أنه كلما نص على جريمة في القانون الدولي، كان ارتكابها مصدر قلق للمجتمع الدولي. |
21. Mr. Alday (Mexico) said his Government would continue to support the Programme of Assistance and would also look for ways to strengthen the Audiovisual Library project. | UN | 21 - السيد ألداي (المكسيك): قال إن حكومة بلده ستواصل دعم برنامج المساعدة وستنظر أيضا في سبل تعزيز مشروع المكتبة السمعية البصرية. |