Me, personally, I'd rather light a candle than curse the darkness. | Open Subtitles | أنا شخصيًّا أفضّل إشعال شمعة خيرًا من أن ألعن الظلام. |
37 years in the family and living to curse the day! | Open Subtitles | أعمل مع العائلة منذ 37 عاماً وسأظل ألعن هذا اليوم |
I curse you to a life without peace, without happiness, and all that you treasure, you will lose. | Open Subtitles | ألعن لك حياة دون سلام، دون السعادة، وكل ما كنز، |
Two weeks later, I found out that while I was cursing his name because he didn't show up, he was rotting in the East River. | Open Subtitles | بعدها بأسبوعين، اكتشفت أنه بينما ألعن اسمه لأنه لم يأت كان متعفنًا في النهر الشرقي |
Dante, if you broke your promise to me, I'll be forever damned. | Open Subtitles | دانتي,إن نكث بوعدك لي فسوف ألعن إلى الأبد |
I curse your souls to the deepest depths of your own hell. | Open Subtitles | أنا ألعن أرواحكم إلى الأعماق السحيقة لجُهنم التي ستصلون فيها |
I curse every adult, every person that's born after my death that is remotely related to your pitch-infested blood. | Open Subtitles | أنا ألعن كل راشدٍ وكل شخص ولِـدَ بعد موتي من نسلكم اللعين سواء القريب أو البعيد |
How my friends are a bad influence, how I curse too much, how everything I do is a bad influence on our kid. | Open Subtitles | كيف أن أصدقائي لهم تأثير سيء وأني ألعن كثيراً كيف أن كل شيء أقوم به له تأثير سيء على ابننا |
When it does, the best thing to do is to pick yourself up, dust yourself off and curse God for making you the way you are. | Open Subtitles | هذا يحدث و عندما يحدث هذا, أفضل شيء تفعله هو أن تقوي عزيمتك لا تشعر بالخزي و ألعن القدر لخلقك بهذا الشكل |
At times like this I curse the fact that we live in French Polynesia. | Open Subtitles | في الأوقات مثل هذه ألعن حقيقة عيشنا في بولينزيا الفرنسية |
There's a great speech about it later where I curse the elements. | Open Subtitles | هنالك خطاب رائع عن هذا لاحقاً عندما ألعن الطبيعة |
Even now, I curse the day- and yet, I think, few come within the compass of my curse- wherein I did not some notorious ill as kill a man... or else devise his death; | Open Subtitles | بل إنني ألعن أي يوم من الأيام ضمن دائرة لعنتي لم أرتكب فيه شرًا شهيرًا كقتل رجل أو تدبير مكيدة لمقتله |
Where I go, I go of my own accord, and I am at peace with the future that awaits, but know that I curse myself for not being strong enough to bid you farewell in person. | Open Subtitles | حيثما سأذهب ، سأذهب طوعاً مني وأنا في حالة سلام مع المستقبل الذي ينتظرني لكن أعلم بأنني ألعن نفسي بكوني غير قوية بالقدر الكافي |
I curse the day I bought a condominium unit. | Open Subtitles | ألعن اليوم الذي ابتعت فيه وحدة سكنيّة. |
Is one permitted to curse that mangy thief? | Open Subtitles | هل يمكن أن ألعن هذا اللص العفن؟ |
- Sit down! - I curse the day I ever agreed to come with you, | Open Subtitles | إجلس - ألعن اليوم الذي وافقت فيه على القدوم معك - |
I can now curse convincingly in 18 languages. | Open Subtitles | استطيع الأن أن ألعن ب 18 لغة مختلفة |
I stand here cursing that I was not allowed them all. | Open Subtitles | بينما أقف هنا ألعن أنه لم يُسمَح لي أن أسلبكَ إياها كلها |
Some of it, you know, was me telling myself I hated you and cursing your name. | Open Subtitles | من بعض ذلك، إقناع نفسي بأنني أكرهك و ألعن اسمك |
Dante, if you broke your promise to me, I'll be forever damned. | Open Subtitles | دانتي,إن نكثّ بوعدك لي فسوف 'ألعن إلى الأبد |
And with my last strength I damn this unholy pope. | Open Subtitles | و مع اخر قوتي ألعن هذا البابا الغير مقدس |