If we are registered, they cancel our registration or just give us a visa for 30 days with a warning. | UN | وإذا كنا مسجلين ألغوا تسجيلنا، أو يعطوننا تأشيرة لمدة ٠٣ يوماً ومعها إنذار. |
And then cancel the launch. I see. You just tricked me a little. | Open Subtitles | ـ ومن ثم ألغوا عرض طرح المنتج ـ فهمت، إنّك خدعتني قليلاً |
But they canceled construction and grounds crew because of the active crime scene. | Open Subtitles | و لكنهم ألغوا أعمال البناء و التنظيف. بسبب مسرح الجريمة الذي ما زال خاضعاً للفحص. |
Neither do we, now they all canceled. | Open Subtitles | ولا نحن لدينا، الآن وقد ألغوا جميعهم مجيئهم |
We're five minutes from JFK, and they've cancelled all flights into Denver. | Open Subtitles | نحن على بعد خمس دقائق من مطار جون كيندي، ولقد ألغوا جميع الرحلات المتوجهة إلى دنفر. |
Abort contacts. Close off all circuits up to number six. | Open Subtitles | ألغوا الاتصالات، أغلقوا كل الدوائر الإلكترونية إلى الدائرة السادسة! |
cancel all other missions in progress and focus on this mission. | Open Subtitles | ألغوا جميع المهام و ركزوا على هذه المهمه |
- No! So cancel your plans, because we're gonna be here late. | Open Subtitles | ألغوا مواعيدكم لأننا سنبقى هنا لوقت متأخر |
Newsweek reports that a number of top Pentagon brass cancel their flight plans for the next morning. | Open Subtitles | في خبر لمجلة ـ نيوزويك ـ ان عددا من كبار القادة العسكريين ألغوا رحلة طيرانهم الى صباح اليوم التالي |
Your black and white stripes,they cancel each other out. You are nothing! Stop it! | Open Subtitles | لقد ألغوا بعضهم البعض من بعدك توقفوا توقفوا توقفوا توقفوا توقفوا |
They've canceled my ticket home, as well, so I'm just waiting for a check to clear so I can buy a new one. | Open Subtitles | لقد ألغوا تذكرتي للعودة أيضًا، لذا أنا أنتظر أن يتم التحقق من الأمر. حتى يُمكنني شراء أخرى جديدة. |
And then our biggest client canceled their contract with us. | Open Subtitles | ومن ثم، أكبر عملاء لدينا ألغوا عقودهم معنا |
They canceled the mom's group that I joined, and, you know, the looks that they are giving me... it's... | Open Subtitles | ألغوا مجموعة الأمهات التي إنضممت لها النظرات التي يلقونها علي |
They told me earlier, class was canceled. They didn't call you? | Open Subtitles | أخبروني سابقًا بأنهم ألغوا الصف، ألمَ يتصلوا بك؟ |
This is like when they cancelled Christmas in my village. | Open Subtitles | هذا الأمر كما ألغوا عيد الميلاد في مدينتي. |
Yeah, some were mesmerized and others cancelled their cable. | Open Subtitles | صحيح , البعض منهم كان مفتوناً والأخرون ألغوا إشتراكهم للقنوات الفضائية |
Kind of like when Firefly was cancelled. | Open Subtitles | نوعاً ما مثل عندما ألغوا مسلسل فايرفلاي. |
You must Abort! They've been trained not to answer you. | Open Subtitles | أتتلقونني,ألغوا المهمة لن يردوا عليك, تدربوا على ذلك |
I'm not doing this, guys. Abort mission. | Open Subtitles | لن أفعل هذا يا رفاق، ألغوا المُهمة. |
I heard on the radio. They called off the search. | Open Subtitles | سمعت على الراديو أنهم ألغوا البحث |
Thus I submit to you, we Abolish television... permanently! | Open Subtitles | إليكم طلبي ، ألغوا التلفاز .. للأبد |
You fool. You do remember that the doctors revoked your license. | Open Subtitles | أيّها الأحمق، هل تتذكّر بأنّ الأطبّاء ألغوا رخصتك |
Very quickly, they abolished all the privileges of the aristocracy. | Open Subtitles | وبسرعة شديدة .. ألغوا كل الامتيازات الارستقراطية |
- She said they're canceling the shooting,this year, and there was no household for me to keep. | Open Subtitles | -أي نوع من الالتباس؟ -قالت أنهم ألغوا الصيد المقرر ولا يوجد منزل كي أقوم بخدمته |