"ألفا وبرافو" - Translation from Arabic to English

    • Alpha and Bravo gates
        
    • the Alpha and Bravo Lines
        
    Both parties have limited the movement of UNDOF supplies through the Alpha and Bravo gates. UN وقد حد الطرفان من حركة نقل الإمدادات الخاصة بالقوة عبر بوابتي ألفا وبرافو.
    Both parties took steps to ease limitations on the movement of UNDOF supplies through the Alpha and Bravo gates. UN واتخذ الطرفان خطوات لتخفيف القيود على حركة نقل الإمدادات الخاصة بالقوة عبر بوابتي ألفا وبرافو.
    The Force will continue to secure and facilitate the passage of civilians through the Alpha and Bravo gates crossing the area of separation, which is conducted by ICRC for humanitarian purposes. UN وستواصل القوة تأمين وتسهيل مرور المدنيين عبر بوابتي ألفا وبرافو لعبور المنطقة الفاصلة، وهو المرور الذي تديره اللجنة الدولية للصليب الأحمر لأغراض إنسانية.
    However, despite these challenges, the Force continued to accurately mark the Alpha and Bravo Lines, which delineate the area of separation to the east and west, by maintaining and erecting barrels. UN على أنه بالرغم من تلك التحديات واصلت القوة التعليم الدقيق لخطي ألفا وبرافو اللذين يحدّدان المنطقة الفاصلة شرقا وغربا بالإبقاء على البراميل القائمة ونصب براميل.
    In addition, UNDOF will continue to accurately mark the Alpha and Bravo Lines, which delineate the area of separation to the east and west, by maintaining and erecting additional barrels and to conduct civilian outreach activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل القوة العمل على تعليم خطي ألفا وبرافو اللذين يحدّدان المنطقة الفاصلة إلى الشرق والغرب تعليماً دقيقاً وذلك من خلال الإبقاء على البراميل ووضع براميل إضافية، كما ستواصل تنفيذ الأنشطة الرامية إلى توعية المدنيين.
    Further adjustments to the Force's working arrangements will need to be considered if safe movement across the Alpha and Bravo gates cannot be re-established. UN وسيتعين النظر في إجراء تعديلات أخرى على ترتيبات عمل القوة إذا ما تعذر استئناف التحركات عبر بوابتي ألفا وبرافو بشكل مأمون.
    22. On 11 July, UNDOF, in cooperation with the International Committee of the Red Cross, facilitated the crossing of 23 students through the Alpha and Bravo gates to the Israeli-occupied Golan. UN 22 - وفي 11 تموز/يوليه، يسرت القوة، بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، عبور 23 طالباً عن طريق بوابتي ألفا وبرافو إلى الجولان الذي تحتله إسرائيل.
    24. On 30 October, UNDOF, in cooperation with the International Committee of the Red Cross, facilitated the crossing of 22 students through the Alpha and Bravo gates. UN 24 - وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر، يسرت القوة، بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، عبور 22 طالباً عن طريق بوابتي ألفا وبرافو.
    5 meetings conducted with the senior Syrian delegate, the Syrian armed forces, Syrian civilian authorities and the United Nations Children's Fund to discuss progress of Syrian demining activities in the area of separation and details of the UNDOF project to remark the Alpha and Bravo Lines UN :: عقد خمسة اجتماعات شارك فيها المندوب السوري الرفيع المستوى والقوات المسلحة السورية والسلطات المدنية السورية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لمناقشة التقدم الذي أحرزته الأنشطة السورية لإزالة الألغام في منطقة الفصل ولبحث تفاصيل مشروع قوة الأندوف الرامي لإعادة تعليم خطي ألفا وبرافو
    In addition, the project to accurately mark the Alpha and Bravo Lines, which delineate the area of separation on the east and west, by maintaining and erecting additional barrels, was completed on the Alpha line in October 2010. UN كما أن مشروع التعليم الدقيق لخطي ألفا وبرافو اللذين يحدّدان المنطقة الفاصلة إلى الشرق والغرب بالإبقاء على البراميل القائمة ونصب براميل إضافية، قد أنجز جانبه المتعلق بخط ألفا في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    9. During the reporting period, the Force continued to exercise responsibility for the maintenance of the ceasefire in the area of separation by meeting its operational targets such as increased observation and monitoring activities and the continued marking of the Alpha and Bravo Lines. UN 9 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير واصلت البعثة النهوض بمسؤوليتها في المحافظة على وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة بين القوات وذلك بتلبية أهدافها التشغيلية من قبيل زيادة أنشطة المراقبة والرصد، ومواصلة وضع علامات على خطي ألفا وبرافو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more