The Fourth Committee adopted draft resolution A without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
The First Committee adopted draft resolution A without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
The First Committee adopted draft resolution A without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
As no remaining production or uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions would be the primary control measure under the Convention. | UN | وحيث أنه لم يتم تحديد أي إنتاج أو استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات محددة هو تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية. |
The Special Political and Decolonization Committee adopted draft resolution A without a vote. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
As no remaining uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure under the Convention. | UN | وحيث لم يتم تحديد أي استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن تسجيل كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات يمكن أن يكون تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية. |
As no remaining uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure under the Convention. | UN | وحيث لم يتم تحديد أي استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن تسجيل كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات يمكن أن يكون تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية. |
The First Committee adopted draft resolution A without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
The Special Political and Decolonization Committee adopted draft resolution A without a vote. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
The Special Political and Decolonization Committee adopted draft resolution A without a vote. | UN | وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف بدون تصويت. |
However, there would be less immediate reduction in environmental and human exposure to PCP than with inclusion in Annex A without exemption. | UN | ولكن، سيكون الخفض الفوري للتعرض البيئي والبشري للفينول الخماسي الكلور أقل مما لو تم إدراج الفينول الخماسي الكلور في المرفق ألف بدون استثناء. |
However, there would be less immediate reduction in environmental and human exposure to PCP than with inclusion in Annex A without exemption; | UN | ولكن، سيكون الخفض الفوري للتعرض البيئي والبشري للفينول الخماسي الكلور أقل مما لو تم إدراج الفينول الخماسي الكلور في المرفق ألف بدون استثناء؛ |
To prevent present use and re-introduction of intentional use, listing PeCB in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure for intentional sources under the Convention. | UN | وبغية منع الاستخدام الحالي وإعادة إدخال الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين، فإن إدراجه في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة يمكن أن يكون التدبير الأولي لرقابة المصادر العمدية بموجب الاتفاقية. |
As no remaining production or uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions would be the primary control measure under the Convention. | UN | وحيث أنه لم تحدد أي أشكال إنتاج أو استخدام متبقية لكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون إعفاءات محددة يعتبر تدبير الرقابة الأولى بموجب الاتفاقية. |
As no remaining uses of Hexabromobiphenyl have been identified, listing of Hexabromobiphenyl in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure under the Convention. | UN | وحيث أنه لم يتم تحديد أي استخدامات متبقية لسداسي البروم ثنائي الفينيل، فإن إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف بدون أي إعفاءات محددة يمكن أن يكون تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية. |
To prevent present use and re-introduction of intentional use, listing PeCB in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure for intentional sources under the Convention. | UN | وبغية منع الاستخدام الحالي وإعادة إدخال الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين، فإن إدراجه في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة يمكن أن يكون التدبير الأولي لرقابة المصادر العمدية بموجب الاتفاقية. |
To limit the possible application for the production of quintozene and prevent re-introduction of other intentional uses, and to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes, listing of PeCB in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure for intentional sources under the Convention. | UN | وبغية الحد من التطبيق الممكن لإنتاج خماسي كلورونترو البنزين ومنع إعادة إدخال استخدامات عمدية أخرى، ولتقليل أو إلغاء الانطلاقات من المخزونات والنفايات، فمن الممكن أن يكون إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة بمثابة تدبير الرقابة الأولي للمصادر العمدية بموجب الاتفاقية. |
To prevent present use and re-introduction of intentional use, listing PeCB in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure for intentional sources under the Convention. | UN | وبغية منع الاستخدام الحالي وإعادة إدخال الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين، فإن إدراجه في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة يمكن أن يكون التدبير الأولي لرقابة المصادر العمدية بموجب الاتفاقية. |
As no remaining production or uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions would be the primary control measure under the Convention. | UN | وحيث أنه لم تحدد أي أشكال إنتاج أو استخدام متبقية لكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون إعفاءات محددة يعتبر تدبير الرقابة الأولى بموجب الاتفاقية. |
As no remaining uses of Hexabromobiphenyl have been identified, listing of Hexabromobiphenyl in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure under the Convention. | UN | وحيث أنه لم يتم تحديد أي استخدامات متبقية لسداسي البروم ثنائي الفينيل، فإن إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف بدون أي إعفاءات محددة يمكن أن يكون تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية. |