Australia was cited as the destination of Ecstasy seizure cases in Germany and Romania. | UN | وذكرت أستراليا باعتبارها بلد المقصد لحالات ضبط اكستاسي في ألمانيا ورومانيا. |
As the Chairperson and Vice-Chairperson of the Committee had just been elected, he proposed that representatives of Cuba, Germany and Romania fill the three remaining posts. | UN | ولما كان منصبا الرئيس ونائب الرئيس قد أُسندا منذ قليل، فهو يقترح ألمانيا ورومانيا وكوبا لشغل المناصب الثلاثة المتبقية. |
(c) Stockpile Destruction: Lithuania and the Philippines (Co-Chairs); Germany and Romania (Co-Rapporteurs); | UN | (ج) تدمير المخزونات: ليتوانيا والفلبين (الرئيسان المشاركان)؛ ألمانيا ورومانيا (المقرران المشاركان)؛ |
25. Representatives of Cuba, Germany and Romania were elected as members of the Credentials Committee by acclamation. | UN | 25- انتخبت ألمانيا ورومانيا وكوبا أعضاء في لجنة وثائق التفويض بالتزكية. |
The draft resolution, which is now submitted every two years by Germany and Romania, forms a good basis for promoting further openness and transparency in all military matters. | UN | ويشكل مشروع القرار الذي تقدمه الآن ألمانيا ورومانيا مرة كل سنتين أساساً جيداً لتعزيز المزيد من الصراحة والشفافية في جميع المسائل العسكرية. |
2. In this connection the Russian Federation takes note of the important contribution to discussion of this problem made by the representatives of Germany and Romania. | UN | 2- وفي هذا الصدد، يحيط الاتحاد الروسي علماً بالمساهمة الهامة التي قدمها ممثلا ألمانيا ورومانيا في مناقشة هذه المشكلة. |
2. At the same meeting, the representatives of Germany and Romania made statements. | UN | ٢- وفي الجلسة نفسها ألقى ببيانين ممثلا ألمانيا ورومانيا. |
26. Statements in favour of the motion were made by the representatives of Germany and Romania. | UN | 26 - وأدلى ممثل كل من ألمانيا ورومانيا ببيان تأييدا لهذا الطلب. |
255. Members also inquired about a reported agreement between the Governments of Germany and Romania whereby groups of Gypsies would be transferred from the former to the latter nation. | UN | ٢٥٥ - واستعلم اﻷعضاء أيضا عما أفادت عنه اﻷنباء من عقد اتفاق بين حكومتي ألمانيا ورومانيا يتم بموجبه نقل مجموعات من الغجر من البلد اﻷول الى الثاني. |
255. Members also inquired about a reported agreement between the Governments of Germany and Romania whereby groups of Gypsies would be transferred from the former to the latter nation. | UN | ٢٥٥ - واستعلم اﻷعضاء أيضا عما أفادت عنه اﻷنباء من عقد اتفاق بين حكومتي ألمانيا ورومانيا يتم بموجبه نقل مجموعات من الغجر من البلد اﻷول الى الثاني. |
Germany and Romania | UN | ألمانيا ورومانيا |
(c) Stockpile Destruction: Germany and Romania (Co-Chairs); Nigeria (Co-Rapporteur); | UN | (ج) تدمير المخزونات: ألمانيا ورومانيا (الرئيسان المشاركان)؛ نيجيريا (المقرر المشارك)؛ |
Co-rapporteurs: Germany and Romania | UN | ألمانيا ورومانيا |
On 25 October 1993, Germany and Romania submitted a draft resolution, entitled " Reduction of military budgets: transparency of military expenditures " (A/C.1/48/L.2), which read as follows: | UN | ٥ - وفي ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ قدمت ألمانيا ورومانيا مشروع قرار بعنوان " تخفيض الميزانيات العسكرية: وضوح النفقات العسكرية " )A/C.1/48/L.2( نصه كما يلي: |
Significant progress was recorded over this year in the level of participation by governments in the two global arms transparency instruments maintained and operated by the United Nations the Register of Conventional Arms and the Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures, based on the respective Netherlands, Germany and Romania resolutions. | UN | لقد سجّل تقدم لا بأس به على مدى هذه السنة في مستوى مشاركة الحكومات في الآليتين العالميتين المتعلقتين بالشفافية في مجال التسلح، اللتين تديرهما الأمم المتحدة - وهما سجل الأسلحة التقليدية والنظام الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية، واللتين تستندان على التوالي إلى قرار هولندا وقرار ألمانيا ورومانيا. |
Informal consultations on the draft resolution entitled " Objective information on military matters including transparency of military expenditure " (under agenda item 87 (b)) (convened by the delegations of Germany and Romania) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية " (في إطار البند 87 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا ورومانيا) |
Informal consultations on the draft resolution entitled " Objective information on military matters, including transparency of military expenditure " (under agenda item 86 (b)) (convened by the delegations of Germany and Romania) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية " (في إطار البند 86 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا ورومانيا) |
Informal consultations on the draft resolution entitled " Objective information on military matters, including transparency of military expenditure " (under agenda item 86 (b)) (convened by the delegations of Germany and Romania) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية " (في إطار البند 86 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا ورومانيا) |
Study tours were also organized for senior criminal justice practitioners from Pakistan (19-20 November 2009) and Afghanistan (18-24 June 2009) to Germany and Romania respectively. | UN | ونُظِّمت أيضا جولتان دراسيتان لكبار ممارسي مهنة العدالة الجنائية من باكستان (19 إلى 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009) وأفغانستان (18 إلى 24 حزيران/يونيه 2009) إلى ألمانيا ورومانيا على التوالي. |
CERD members examining the latest periodic reports of Romania inquired about a reported agreement between the Governments of Germany and Romania, whereby groups of Gypsies would be transferred from the former to the latter, and requested relevant information to be provided in the next report of Romania (A/50/18). | UN | ٦٢- واستفسر أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري في سياق دراستهم للتقارير الدورية اﻷخيرة لرومانيا عن عقد اتفاق بين حكومتي ألمانيا ورومانيا يقضي بنقل جماعات الغجر من ألمانيا الى رومانيا، والتمسوا ادراج مزيد من المعلومات ذات الصلة في التقرير المقبل لرومانيا )A/50/18(. |