Proposal submitted by Canada and Germany on article 7 | UN | إقتراح مقدم من ألمانيا وكندا بشأن المادة ٧ |
Proposal submitted by Canada and Germany concerning Part X of the Rome Statute of the International Criminal Court, on enforcement | UN | اقتراح مقدم من ألمانيا وكندا يتعلق بالباب 10 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بشأن إنفاذ الحكم |
Proposal submitted by Canada and Germany on article 7 | UN | اقتراح مقدم من ألمانيا وكندا بشأن المادة 7 |
Proposal submitted by Canada and Germany on article 7 | UN | اقتراح مقدم من ألمانيا وكندا بشأن المادة 7 |
The Caribbean Community (CARICOM), for example, received approximately $10 million from Germany and Canada. | UN | فقد تلقت الجماعة الكاريبية، على سبيل المثال، حوالي ١٠ ملايين دولار من ألمانيا وكندا. |
We agree with the points established in the proposal submitted by Canada and Germany. | UN | نؤيد تعريف أركان هذه الجريمة الوارد في الاقتراح المقدم من ألمانيا وكندا. |
The Meeting was made possible by extrabudgetary contributions from the Governments of Canada and Germany. | UN | وعُقد الاجتماع بفضل مساهمات من خارج الميزانية قدمتها حكومتا ألمانيا وكندا. |
The Director expressed gratitude to the Governments of Austria, Canada and Germany for their support in organizing the Meeting. | UN | وأعرب المدير عن امتنانه إلى حكومات ألمانيا وكندا والنمسا على دعمها في تنظيم الاجتماع. |
The Meeting was made possible by extrabudgetary contributions from the Governments of Austria, Canada and Germany. | UN | وقد تسنى عقد الاجتماع بفضل مساهمات من خارج الميزانية قدمتها حكومات ألمانيا وكندا والنمسا. |
The Meeting was made possible by the extrabudgetary contributions of the Governments of Austria, Canada and Germany. | UN | وقد تسنى ذلك الاجتماع بفضل مساهمات من خارج الميزانية قدمتها حكومات ألمانيا وكندا والنمسا. |
3. Expresses its gratitude to the Governments of Canada and Germany for their financial support in the organization of the Meeting of the Intergovernmental Expert Group; | UN | 3- يعرب عن امتنانه لحكومتي ألمانيا وكندا لما قدّمتاه من دعم مالي لتنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي؛ |
3. Expresses its gratitude to the Governments of Canada and Germany for their financial support in the organization of the Meeting of the Intergovernmental Expert Group; | UN | 3- يعرب عن امتنانه لحكومتي ألمانيا وكندا لما قدّمتاه من دعم مالي لتنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي؛ |
Accordingly, the representatives of Canada and Germany, who are serving as Vice-Presidents for a second consecutive term, are not eligible for re-election to the Bureau. | UN | وبناء على ذلك فإن ممثلي ألمانيا وكندا اللذين يتوليان منصب نائب الرئيس لفترة ثانية متتالية لن يكونا مؤهلين ﻹعادة انتخابهما لعضوية المكتب. |
Proposal submitted by Canada and Germany concerning Part IX of the Rome Statute of the International Criminal Court, on international cooperation and judicial assistance | UN | اقتراح مقدم من ألمانيا وكندا بشأن الجزء التاسع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Canada and Germany. | UN | 71- وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثل كل من ألمانيا وكندا. |
81. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Canada and Germany. | UN | 81- وبعد إجراء التصويت، أدلى كل من ممثلي ألمانيا وكندا ببيان تعليلا لتصويته. |
3. Expresses its gratitude to the Governments of Canada and Germany for their financial support in the organization of the meeting of the Intergovernmental Expert Group; | UN | 3 - يعرب عن امتنانه لحكومتي ألمانيا وكندا لما قدمتاه من دعم مالي في تنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي؛ |
67. Provisions on investigative powers and tools were referred to by Canada and Germany. | UN | 67 - وأشارت ألمانيا وكندا إلى أحكام خاصة بسلطات وأدوات التحري. |
3. Expresses its gratitude to the Governments of Canada and Germany for their financial support in the organization of the meeting of the intergovernmental expert group; | UN | والقواعد وتطبيقها؛ 3 - يعرب عن امتنانه لحكومتي ألمانيا وكندا لما قدّمتاه من دعم مالي لتنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي؛ |
The Caribbean Community (CARICOM), for example, received approximately $10 million from Germany and Canada. | UN | فقد تلقت الجماعة الكاريبية، على سبيل المثال، حوالي ١٠ ملايين دولار من ألمانيا وكندا. |
Italy drew attention to academic studies in Germany and Canada revealing a lowering of murder rates after abolition. | UN | وقد لفتت إيطاليا الانتباه للدراسات الأكاديمية التي تمت في ألمانيا وكندا والتي كشفت عن انخفاض معدلات القتل العمد بعد إلغاء عقوبة الإعدام. |