"ألمكِ" - Translation from Arabic to English

    • your pain
        
    - No, it's not my pain I'm reacting to, it's your pain. Open Subtitles لا ، إنه ليس ألمى الذى أشعره ، إنه ألمكِ أنتِ
    But that gives you no right to act like your pain's bigger than others. Open Subtitles ولكن هذا لا يُعطيك الحق للتصرف .على أنّ ألمكِ أكبر مِنْ الآخرين
    What I said was I'd return to you the power you had to inflict your pain upon others. Open Subtitles ما قلته كان أنني سأعيد لكِ القوة التي كانت لديكِ، لتصبي بها ألمكِ على الآخرين
    You think your pain is anything like what she went through? Open Subtitles تعتقدين أنّ ألمكِ يُعد شيئاً؟ مقارنةً بما مرّت به؟
    If I could take all your pain away and make it mine, Open Subtitles أذا كان بأمكاني أن أخذ كل ألمكِ و أجعله لي
    Come, my love, let me warm your body, soothe your pain. Open Subtitles هيا حبيبتي دعني أدفئ جسمكِ أخفف من ألمكِ
    Just focus on that Christmas tree and send all your pain right there. Open Subtitles ركزي على شجرة عيد الميلاد وارسلي ألمكِ هناك.
    It clouds your soul but I know it takes away your pain. Open Subtitles إنه يغطّي روحكِ، ولكنني أعلم أنه يأخذ ألمكِ
    Philomena, we can't take away your pain, but we can walk through it with you, hand in hand. Open Subtitles (فيلومينا)، لا يمكننا أن نخفف عنكِ ألمكِ ولكن يمكننا أن نؤازرك به، ونضع يدنا في يدكِ
    This pump will provide you with a morphine drip, and it should stop your pain. Open Subtitles هذا سيزودكِ بالمورفين وسيوقف ألمكِ
    I cannot begin to imagine the depth of your pain. Open Subtitles لا يمكنني البدء بتخيل عمق ألمكِ.
    You avoid your pain. Open Subtitles لقد تجنَّبتِ ألمكِ.
    Do you want your pain to end or do you not? Open Subtitles أتريدين إنهاء ألمكِ أم لا ؟
    'your pain doesn't make me happy.' Open Subtitles ألمكِ لا يجعلني سعيداً.
    He preyed on your pain. Open Subtitles لقد تغذّى عل ألمكِ.
    I'm the one responsible for your pain. Open Subtitles أنا المسؤولة عن ألمكِ.
    I could understand your pain... Open Subtitles ...إستطعت فهم ألمكِ
    We need to go public with your pain... get people talking about this... make Beiste into the next Mary Kay Letourneau. Open Subtitles يجب أن ننشر ألمكِ نجعل الناس يتكلمون عن هذا ونحوّل (بيست) إلى (ميري كي لاتيرنو) الجديدة * مُدرسة سُجنت لممارستها الجنس مع طالبها *
    Do you want me to take your pain away, Meg? Open Subtitles أتريدين أن ازيل ألمكِ يا (ميغ)؟
    God, how is your pain now... 7, 8? Open Subtitles يا إلهي، كيف ألمكِ الآن ... 7-8؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more