"ألم تسمعوا" - Translation from Arabic to English

    • Didn't you hear
        
    • You heard
        
    • Did you not hear
        
    • Have you not heard
        
    • ever hear
        
    • not heard of
        
    • you guys not hear
        
    Didn't you hear what Khan said before he left? Open Subtitles ألم تسمعوا ما قاله خان قبل أن يغادر ؟
    - Didn't you hear the distress call? Open Subtitles ألم تسمعوا الصوت المزعج ؟
    Didn't you hear the management? Open Subtitles ألم تسمعوا القوانين؟
    You heard about the trouble they had in Jasper, right? Open Subtitles ألم تسمعوا عن المشاكل التي حصلت في جاسبر؟
    Did you not hear my lady Open Subtitles ألم تسمعوا سيدتي
    Have you not heard of William bloody Shakespeare? Open Subtitles قد تخطت حاجز التوقف ... ألم تسمعوا بـ "ويليام شكسبير"* ؟
    Didn't you hear? Open Subtitles ألم تسمعوا ما قلته؟
    Didn't you hear? Open Subtitles أنتم ألم تسمعوا ؟
    Didn't you hear that person laughing? Open Subtitles ألم تسمعوا ضحك تلك الشخصية؟
    Didn't you hear me coming? Open Subtitles ألم تسمعوا بأننى آت ؟
    TOMMY: Hey. Didn't you hear the lady? Open Subtitles ألم تسمعوا الفتاة؟
    Damn it, Didn't you hear what I said? Open Subtitles اللعنة، ألم تسمعوا ما قلت؟
    ...Didn't you hear the gunshots? Open Subtitles ألم تسمعوا اطلاق النار؟
    Haven't You heard about teamwork? Open Subtitles ألم تسمعوا بشأن العمل الجماعي؟
    It's too dangerous. Haven't You heard the song? Open Subtitles هذا خطر للغاية ألم تسمعوا الأغنية؟
    I'm sorry fellas, haven't You heard? Open Subtitles ــ عذراً يا شباب، ألم تسمعوا بالخبر؟
    Did you not hear Caesar say? Open Subtitles ألم تسمعوا ما قال القيصر؟
    Did you not hear what I just said? Open Subtitles ألم تسمعوا ما قلته للتو ؟
    Did you not hear? He spiritually counseled the Cleveland Browns. Open Subtitles ألم تسمعوا أنه المرشد الروحي لفريق (كليفلاند براون)؟
    Have you not heard? Open Subtitles ألم تسمعوا ؟
    Have you not heard? Open Subtitles ألم تسمعوا ؟
    Then, again, you ever hear the one about the junkie who was satisfied with just one more taste of the good stuff? Open Subtitles ألم تسمعوا قصة المدمن الذي تشبع بتذوق آخير للمخدر؟
    So, uh, I'm just curious, but... have you guys not heard of me, or what? Open Subtitles أشعربالفضولفحسب.. ولكن ألم تسمعوا عني يا رفاق أم ماذا؟
    - Do you guys not hear that? Open Subtitles ‫ - ألم تسمعوا هذا؟ ‫

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more