But Didn't you say the guy on the bus was black? | Open Subtitles | ولكن ألم تقولي أن الشاب الذي صعد الحافلة كان أسمراً؟ |
But Didn't you say the guy on the bus was black? | Open Subtitles | ألم تقولي أن الشاب الذي صعد على الحافلة كان أسمراً |
Didn't you say you wanted to go for it properly? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنكِ تريدين الوصول إليه بطريقة صحيحة ؟ |
Didn't you say I can even play soccer now? | Open Subtitles | ألم تقولي الآن أنني يمكنني لعب كرة القدم؟ |
And didn't you tell me once that grandma gave you some brandy or somethi? | Open Subtitles | ألم تقولي لي مرة أن جدتي أعطتكِ شراب براندي أو ما شابه؟ |
Didn't you say adrenaline can short out the bombs? | Open Subtitles | ألم تقولي بإن الأدرينالين يمكنها أن تُعطل القنبلة ؟ |
Hey, Mom, Didn't you say you had some errands to run? | Open Subtitles | أمي، ألم تقولي أن لديك بعض الأعمال للقيام بها؟ |
Didn't you say he was gonna take you back to the restaurant where you had your first date? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنّه كان سيأخذك للمطعم الذي حظيتم فيه بموعدكم الأول ؟ |
- Didn't you say you have class today? | Open Subtitles | ألم تقولي أنّه لديكِ محاضرات هذا اليوم ؟ |
Okay, but Didn't you say the appointment was just for lab tests? | Open Subtitles | حسناً ، لكن ألم تقولي أن الموعد كان فقط من أجل تحاليل المخبر ؟ |
Last month, in a conference call with Wall Street analysts, Didn't you say that within five years, you would drive the unions from your plants? | Open Subtitles | عفوًا؟ في الشهر الماضي، في اتصال مع محللين ماليين ألم تقولي أنكِ خلال خمسة أعوام |
Didn't you say everyone in the market knows about it... | Open Subtitles | ألم تقولي بأن كل شخص بالسوق يعرف عن ذلك |
Didn't you say that it's important to survive? | Open Subtitles | ألم تقولي أنّه من المُهمّ أن نبقى على قيد الحياة؟ |
Okay, listen, Didn't you say that you moved to New York so that you can get more of a New York vibe? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنك أنتقلتي إلى نيويرك لكي تحصلي على زخم نيويورك |
Didn't you say that you met a guy once who got a box in Spain? | Open Subtitles | ألم تقولي أنكِ قابلت أحدهم حصل على صندوقه في أسبانيا؟ |
You said five minutes. Didn't you say five minutes? | Open Subtitles | لقد قلتي خمس دقائق ألم تقولي ذلك ؟ |
I mean, Didn't you say that one of the main reasons why the beast of 1854 was able to expose | Open Subtitles | أعني , ألم تقولي بأن واحد من الأسباب الرئيسية التي جعلت وحش عام 1854يكشف |
But Didn't you say you would help look after my child? | Open Subtitles | لكن ألم تقولي لي أنكِ ستعاونيني في تربية طفلي؟ |
Well, Didn't you say something about which friends we're going to hang out with? | Open Subtitles | حسناً ، ألم تقولي شيء حول أي من الأصدقاء سوف نتسكع معهم؟ |
Hey, wait a minute, didn't you tell me that jane had an affair? | Open Subtitles | لحظة ألم تقولي بأن جاين كانت على علاقة غرامية؟ |
When I asked you about your firm's attitude about police brutality, did you not say that the problem was the people of Cook County hated African-Americans? | Open Subtitles | عندما سألتكِ عن توجهات شركتكِ حيال فساد الشرطه ألم تقولي ان المشكله تكمن |
I thought you said... Weren't you just saying... that he couldn't provide you with the things that you needed? | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت ألم تقولي أن لا يمكنك أن يزودك بالأشياء التي تحتاجين لها ؟ |