"ألم تقولي" - Translation from Arabic to English

    • Didn't you say
        
    • didn't you tell
        
    • say you
        
    • not say that
        
    • did you not say
        
    • thought you said
        
    But Didn't you say the guy on the bus was black? Open Subtitles ولكن ألم تقولي أن الشاب الذي صعد الحافلة كان أسمراً؟
    But Didn't you say the guy on the bus was black? Open Subtitles ألم تقولي أن الشاب الذي صعد على الحافلة كان أسمراً
    Didn't you say you wanted to go for it properly? Open Subtitles ألم تقولي بأنكِ تريدين الوصول إليه بطريقة صحيحة ؟
    Didn't you say I can even play soccer now? Open Subtitles ألم تقولي الآن أنني يمكنني لعب كرة القدم؟
    And didn't you tell me once that grandma gave you some brandy or somethi? Open Subtitles ألم تقولي لي مرة أن جدتي أعطتكِ شراب براندي أو ما شابه؟
    Didn't you say adrenaline can short out the bombs? Open Subtitles ألم تقولي بإن الأدرينالين يمكنها أن تُعطل القنبلة ؟
    Hey, Mom, Didn't you say you had some errands to run? Open Subtitles أمي، ألم تقولي أن لديك بعض الأعمال للقيام بها؟
    Didn't you say he was gonna take you back to the restaurant where you had your first date? Open Subtitles ألم تقولي بأنّه كان سيأخذك للمطعم الذي حظيتم فيه بموعدكم الأول ؟
    - Didn't you say you have class today? Open Subtitles ألم تقولي أنّه لديكِ محاضرات هذا اليوم ؟
    Okay, but Didn't you say the appointment was just for lab tests? Open Subtitles حسناً ، لكن ألم تقولي أن الموعد كان فقط من أجل تحاليل المخبر ؟
    Last month, in a conference call with Wall Street analysts, Didn't you say that within five years, you would drive the unions from your plants? Open Subtitles عفوًا؟ في الشهر الماضي، في اتصال مع محللين ماليين ألم تقولي أنكِ خلال خمسة أعوام
    Didn't you say everyone in the market knows about it... Open Subtitles ألم تقولي بأن كل شخص بالسوق يعرف عن ذلك
    Didn't you say that it's important to survive? Open Subtitles ألم تقولي أنّه من المُهمّ أن نبقى على قيد الحياة؟
    Okay, listen, Didn't you say that you moved to New York so that you can get more of a New York vibe? Open Subtitles ألم تقولي بأنك أنتقلتي إلى نيويرك لكي تحصلي على زخم نيويورك
    Didn't you say that you met a guy once who got a box in Spain? Open Subtitles ألم تقولي أنكِ قابلت أحدهم حصل على صندوقه في أسبانيا؟
    You said five minutes. Didn't you say five minutes? Open Subtitles لقد قلتي خمس دقائق ألم تقولي ذلك ؟
    I mean, Didn't you say that one of the main reasons why the beast of 1854 was able to expose Open Subtitles أعني , ألم تقولي بأن واحد من الأسباب الرئيسية التي جعلت وحش عام 1854يكشف
    But Didn't you say you would help look after my child? Open Subtitles لكن ألم تقولي لي أنكِ ستعاونيني في تربية طفلي؟
    Well, Didn't you say something about which friends we're going to hang out with? Open Subtitles حسناً ، ألم تقولي شيء حول أي من الأصدقاء سوف نتسكع معهم؟
    Hey, wait a minute, didn't you tell me that jane had an affair? Open Subtitles لحظة ألم تقولي بأن جاين كانت على علاقة غرامية؟
    When I asked you about your firm's attitude about police brutality, did you not say that the problem was the people of Cook County hated African-Americans? Open Subtitles عندما سألتكِ عن توجهات شركتكِ حيال فساد الشرطه ألم تقولي ان المشكله تكمن
    I thought you said... Weren't you just saying... that he couldn't provide you with the things that you needed? Open Subtitles اعتقدت أنك قلت ألم تقولي أن لا يمكنك أن يزودك بالأشياء التي تحتاجين لها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more