"ألم نفعل" - Translation from Arabic to English

    • didn't we
        
    • Haven't we
        
    • we not
        
    Well, we ate pretty damn well that night, didn't we, guys? Open Subtitles حسناً ، لقد أكلنا جيداً تلك الليلة ألم نفعل يا شباب ؟
    We talked about keeping it together, didn't we? Open Subtitles لقد تحدثنا حول إبقائه لنا نحن الاثنين ألم نفعل ؟
    didn't we all? Open Subtitles فعلت ما يتوجب فعله فحسب ألم نفعل ذلك جميعاً؟
    Haven't we done enoughto those people? Open Subtitles ألم نفعل بما فيه الكفاية بهؤلاء الأشخاص؟
    He's cute, straight, and we've know him for 10 years. - Haven't we all had sex with Danny? Open Subtitles إنه وسيم، و مستقيم جنسياً و نعرفه منذ عشر سنوات، ألم نفعل كلنا؟
    Honey, we talked about this, didn't we? Open Subtitles يا عزيزي لقد تحدثنا بخصوص ذلك ألم نفعل ؟
    No, we didn't. We stole the truck, didn't we? Open Subtitles لا , لم نهزم نحن سرقنا الشاحنة , ألم نفعل ؟
    didn't we kind of do the same thing to her? Open Subtitles ألم نفعل نوعا ما نفس الشيء بها؟
    We loved each other once, didn't we? Open Subtitles أحببنابعضناالآخرذات مرة .. ألم نفعل ؟
    didn't we do that when we were seniors? Open Subtitles ألم نفعل هذا عندما كنا خريجين ؟
    We did fight up here all the time, didn't we? Open Subtitles لقد تشاجرنا هنا طوال الوقت ألم نفعل ؟
    didn't we just do this? Open Subtitles ألم نفعل هذا فقط؟
    - didn't we, Steve? Open Subtitles ألم نفعل ذلك ، ستيف ؟
    didn't we just do this? Open Subtitles ألم نفعل هذا لتونا ؟
    didn't we just do that? Open Subtitles ألم نفعل ذلك لتونا؟
    didn't we do this yesterday? Open Subtitles ألم نفعل هذا البارحة؟
    didn't we, Cinderella? Open Subtitles ألم نفعل يا سيندريلا؟
    Haven't we acted out this particular charade before? Open Subtitles ألم نفعل هذا الأمر السخيف سابقاً؟
    We've been through this before, Haven't we? Open Subtitles سبق لنا أن ناقشنا ذلك ألم نفعل ؟
    Oh, we have done our homework Haven't we? Open Subtitles لقد قُمنا بآداء واجبنا , ألم نفعل ؟
    We have reached the point where you ask me to deliver the news to the girls, have we not? Open Subtitles لقد وصلنا الى مرحلة حيث ستطلب مني نقل الأخبار الى الفتيات ألم نفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more