"ألن تذهب" - Translation from Arabic to English

    • Aren't you going
        
    • Not going
        
    • Won't you go
        
    • Aren't you gonna go
        
    • Don't you
        
    • going to go
        
    • Isn't she going
        
    • wouldn't you go
        
    • You aren't going
        
    Right. And you? Aren't you going to The Island too? Open Subtitles حقاً ، وأنت ألن تذهب إلي الجزيرة أيضاً ؟
    - Aren't you going to'lift'her radiator? Open Subtitles ‎ـ ألن تذهب معها لإصلاح نظام التدفئة؟ ‎ـ فلتتأكد من التسريب
    Aren't you going to the concert? Open Subtitles ألن تذهب إلى الحفلة الموسيقية؟
    You're Not going to training camp with everyone else in the universe? Open Subtitles ألن تذهب إلى مخيم التدريب مع كل سكان الكون؟
    Won't you go home when you'll be released? Open Subtitles ألن تذهب للبيت عندما يُفرج عنكَ؟
    Aren't you gonna go to Chez Boring like every year? Open Subtitles ألن تذهب فحسب لمطعم "عند المملين" ككل عام؟
    Aren't you going to The Pasta Factory with the gang? Open Subtitles ألن تذهب لمطعم البيتزا مع بقية الشلة؟
    Aren't you going home? Open Subtitles ألن تذهب إلى المنزل؟
    Aren't you going to America soon? Open Subtitles ألن تذهب لأمريكا قريباً؟
    Aren't you going home, Trade Minister? Open Subtitles ألن تذهب للمنزل، حضرة الوزير؟
    Why Aren't you going to her? Open Subtitles لماذا؟ ألن تذهب لها؟
    Aren't you going to school? Open Subtitles ألن تذهب إلى المدرسة؟
    Aren't you going to school? Open Subtitles ألن تذهب للمدرسة؟
    Not going to school again today? Open Subtitles ألن تذهب إلى المدرسة اليوم أيضاً؟
    Jung Ho, are you Not going to do your community service? Open Subtitles يونغ هو , ألن تذهب للخدمة الاجتماعية؟
    You are Not going home to Nampara? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ألن تذهب للوطن في "نامبارا"؟
    Won't you go, sir? Open Subtitles ألن تذهب, يا سيدي ؟
    Aren't you gonna go after them? Open Subtitles ألن تذهب لتلاحقهم؟
    Don't you got to pee? Open Subtitles ألن تذهب للحمام؟
    You're Not going to go to the police? Open Subtitles ألن تذهب إلى الشرطة؟
    Now if that was your future, wouldn't you go to the ends of the earth to change it? Open Subtitles الان لو كان هذا مستقبلك ألن تذهب إلى أخر الارض لكى تغيره ؟
    No, I mean You aren't going anywhere tonight? Open Subtitles كلا، أقصد ألن تذهب إلى أي مكان الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more