| Take your places for the top of act one. | Open Subtitles | اعتلوا أماكنكم علي خشبة المسرح للمشهد رقم واحد. |
| Everyone to your places. The race is about to start. | Open Subtitles | توجهوا جميعاً إلى أماكنكم السباق على وشك أن يبدأ |
| All units, hold your positions. That's not our Lincoln. | Open Subtitles | كل الوحدات, قفوا في أماكنكم هذه ليست سيارتنا |
| Doctors, professors, gentlemen, please take your seats. | Open Subtitles | أيها الدكاترة ، الأساتذة ، السادة رجاءً خذوا أماكنكم |
| Copy that, Gunmetal 2-5. Hold your position and wait for EOD. Over. | Open Subtitles | تلقيت ذلك، إلزموا أماكنكم وإنتروا مزيل المتفجرات، إنتهـى. |
| On the ground. Better not move, and stay there. | Open Subtitles | إبقوا أرضاً، مِن فضلكم، ولازموا أماكنكم. |
| Okay, everyone, places for act one. Have a great show. | Open Subtitles | حسنًا جميعًا، إلى أماكنكم من أجل المشهد الأول، أبدعوا بالعرض |
| [ Music continues ] Everyone in places. | Open Subtitles | لذا جميعكم, استرخوا و استمتعوا بالعرض الجميع إلى أماكنكم |
| Be not afraid of these phantoms that are nothing but the nightmares of his foolish imaginings and all like him that would keep you in your accustomed places. | Open Subtitles | لا تخافوا أشباحه إنها لا شيئ سوى كوابيس حماقته هو ومن على شاكلته التي تبقيكم في أماكنكم |
| You are ready to take your places alongside us and learn our traditions. | Open Subtitles | سوف تأخذون أماكنكم بجوارنا وتتعلمون تقاليدنا |
| Power up the gates. Roll-out positions. | Open Subtitles | أوصلوا التيار للبوابة, و إنتشروا في أماكنكم |
| With potential to be reinstated in your previous positions. | Open Subtitles | مع احتمالية اعادة وضعكم في أماكنكم السابقة |
| With potential to be reinstated in your previous positions. | Open Subtitles | مع احتمالية اعادة وضعكم في أماكنكم السابقة |
| If you could just return to your seats, it's just a small delay. | Open Subtitles | إذا استطعتم العودة إلى أماكنكم فحسب إنه مجرد تأخير صغير |
| It's perfectly routine, so if you could just stay in your seats... | Open Subtitles | إن هذا روتيني كليا لذا، إذا استطعتم البقاء في أماكنكم |
| Ladiesandgentlemen,thisisthe final call for curtain. Find your seats. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، هذا النداء الأخير لرفع الستارة ، خذوا أماكنكم |
| Okay, gentlemen, recon takes up station and plots position. | Open Subtitles | حسنا,اتخذوا أماكنكم وقوموا بتحديد المواقع |
| I say again,all units,hold your position. | Open Subtitles | أكرر , الى جميع الوحدات ابقوا في أماكنكم |
| Hold your ground! Hold your ground! | Open Subtitles | أبقوا في أماكنكم أبقوا في أماكنكم |
| Locking on to you. Don't move. Stay right where you are. | Open Subtitles | أحاول توجيه الشعاع الناقل عليكم، لا تتحركوا، ابقوا في أماكنكم |
| But having said that, let's go to your marks. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن ما قلته، فلتذهبوا الى أماكنكم |
| Have your officers secure the vehicle and stand down until we get there. | Open Subtitles | إجعل ضباطك يقوموا بتأمين الشاحنة وإبقوا في أماكنكم حتى نصل إليكم |
| Engineers and electricians, abandon your posts and assist passengers at your lifeboat assignment. | Open Subtitles | ،المهندسينوالكهربائيين... أتركوا أماكنكم... .. |
| I wouldn't be doing my job if I didn't tell you all to be seated right now. | Open Subtitles | لن أؤدي عملي إن لم أطلب منكم جميعا أن تجسلوا أماكنكم حالا |
| Now go to your stations, all Special Sea and Anchor Detail. | Open Subtitles | . الأن فالتذهبوا إلي أماكنكم . جميع طاقم البحارة و المرساة |
| Return to your quarters! | Open Subtitles | عودو الي أماكنكم |