DESA Report of the Secretary-General on a smoke-free United Nations premises | UN | تقرير الأمين العام عن جعل أماكن العمل في الأمم المتحدة خالية من التدخين |
Smoke-free United Nations premises | UN | منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة |
Smoke-free United Nations premises | UN | منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة |
2006/42. Smoke-free United Nations premises | UN | 2006/42 - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة |
63/8. Smoke-free United Nations premises | UN | 63/8 - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة |
The United Nations survey on smoking bans shows encouraging results, with the majority of United Nations premises already smoke-free. | UN | هذا ويظهر المسح الذي أجرته الأمم المتحدة لعمليات حظر التدخين بنتائج مشجعة، فيما أصبحت معظم أماكن العمل في الأمم المتحدة خالية من دخان التبغ. |
The results of the Office's related review of the management of funds appropriated for strengthening the security and safety of United Nations premises were being communicated in a separate report. | UN | وذكر أن النتائج المستخلصة من الاستعراض ذي الصلة الذي أجراه المكتب لإدارة الأموال المعتمدة لتعزيز أمن وسلامة أماكن العمل في الأمم المتحدة مقدمة في تقرير مستقل. |
2008/231. Smoke-free United Nations premises | UN | 2008/231 - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة |
At its sixty-third session, the General Assembly discussed the issue of smoke-free United Nations premises pursuant to Economic and Social Council resolution 2006/42 and Council decision 2008/231. | UN | ناقشت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين مسألة منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/42 ومقرره 2008/231. |
4. The Secretary-General is fully committed to implementing the resolution on smoke-free United Nations premises. | UN | 4 - يحرص الأمين العام كل الحرص على تنفيذ قرار منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة. |
Regrettably, in the past, compliance with the smoking ban at United Nations premises has been uneven among duty stations and was found particularly wanting at United Nations Headquarters in New York. | UN | وللأسف، كان الامتثال لحظر التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة في الماضي متفاوتا فيما بين مراكز العمل، وكان مستوى الامتثال متدنيا بصورة خاصة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
It is in this spirit that the Secretary-General calls on all staff, delegations and visitors to the United Nations premises to respect their own health and that of others and refrain from smoking on the premises. | UN | ومن هذا المنطلق، يدعو الأمين العام جميع الموظفين في أماكن العمل في الأمم المتحدة ووفودها وزوارها إلى مراعاة صحتهم، وصحة الآخرين، والامتناع عن التدخين في أماكن العمل. |
The section also provides an update on the implementation of General Assembly resolution 63/8, on smoke-free United Nations premises. | UN | ويقدم هذا الفرع أيضا استكمالا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/8 بشأن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة. |
As described in the report, following the adoption of the resolution, the Department of Management took a number of actions to make United Nations premises smoke-free. | UN | وكما هو موضح في التقرير اتخذت إدارة الشؤون الإدارية، عقب اتخاذ هذا القرار، عددا من الإجراءات لجعل أماكن العمل في الأمم المتحدة خالية من دخان التبغ. |
All staff, delegations and visitors to United Nations premises are invited to safeguard their own health and that of others by refraining from smoking on the premises. | UN | والدعوة موجهة إلى جميع الموظفين والوفود وزوار أماكن العمل في الأمم المتحدة للحفاظ على صحتهم وصحة الآخرين بالامتناع عن التدخين في أماكن العمل. |
Smoke-free United Nations premises (E/2006/L.10/Rev.1 and E/2006/SR.42) | UN | منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة E/2006/L.10/Rev.1) و E/2006/SR.42) |
A/64/335 Item 44 of the provisional agenda - - Report of the Economic and Social Council - - Smoke-free United Nations premises - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] | UN | A/64/335 البند 44 من جدول الأعمال المؤقت- تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
1. The purpose of the present report is to inform the General Assembly about the implementation of resolution 63/8 on smoke-free United Nations premises, adopted on 3 November 2008. | UN | 1 - يهدف هذا التقرير إلى إحاطة الجمعية العامة علما بحال تنفيذ القرار 63/8 المتعلق بمنع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة، الذي اتُخذ بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
It will be recalled that action on smoke-free United Nations premises was taken at many duty stations as early as 2003, consistent with the principles developed by the World Health Organization on tobacco control as well as applicable local laws. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن اتخاذ إجراءات بشأن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة، في كثير من مراكز العمل، يرقى إلى عام 2003، بما يتفق مع المبادئ التي وضعتها منظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ، وبما يتمشى مع القوانين المحلية السارية. |
Report of the Secretary-General on smoke-free United Nations premises (Council resolution 2006/42) | UN | تقرير الأمين العام عن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة (قرار المجلس 2006/42) |