"أمالك" - Translation from Arabic to English

    • get your hopes
        
    You can give it a try, but I wouldn't get your hopes up. Open Subtitles يمكنكك المحاولة لكنني لم أكن لأرفع أمالك
    Most young people don't have the concentration to play at a high level, so please don't get your hopes up. Open Subtitles أغلب اللاعبين الشبّان لايملكون التركيز الكافي ليلعبوا في مستوى عالي، لذا رجاء لاترفع أمالك عالياً.
    Ok fine but don't get your hopes up For he to like you back he would have to have taste depth and intelligence Open Subtitles حسناً لكن لاترفعي أمالك لكي يعجب بك يجب ان يكون لديه ذوق وذكاء واحساس
    Don't get your hopes up. I'm not attracted to blonds. Open Subtitles لا ترفع من أمالك لا أنجذب إلى الشقراوات
    Look, Dad, I told you not to get your hopes up about Mom. Open Subtitles أبي، أخبرتك الا تعلق أمالك على أمي
    I don't want to get your hopes up unreasonably. Open Subtitles لا أريد رفع أمالك بشكل غير معقول
    Nathan, don't get your hopes too high. Open Subtitles نايثان لاتجعل أمالك عالية
    But don't get your hopes up. Open Subtitles ولكن لا تعقد أمالك على ذلك
    We could, but don't get your hopes up. Open Subtitles يمكننا لكن لاترفع أمالك فوق
    I don't want you to get your hopes up, mr. Open Subtitles لاأريد رفع أمالك .
    I wouldn't get your hopes up for Sophie B... Open Subtitles لم أتمكن من الرفض ...لن أرفع أمالك بحضور (صوفي بي
    Sophie, don't get your hopes up. Open Subtitles صوفيا) لاترفعي أمالك عالياً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more