"أمام المنزل" - Translation from Arabic to English

    • in front of the house
        
    • in the driveway
        
    • parked out front
        
    • the front of the house
        
    • outside the house
        
    The soldiers instructed the family members to sit down on the street in front of the house. UN ثم أمَر الجنود أفراد الأسرة بالجلوس على الطريق أمام المنزل.
    A crowd gathered in front of the house and shouted insults at the hunger strikers. UN وتجمع حشد أمام المنزل وأخذوا يوجهون الاهانات إلى المضربين عن الطعام.
    The group remained in front of the house, screaming, and smashed a double-pane window on the front door, as well as three other double-pane windows. UN وظلت المجموعة أمام المنزل تصيح، وهُشمت نافذة مزدوجة الألواح بالباب الأمامي وثلاث نوافذ أخرى مزدوجة الألواح.
    For a few, it's the vampire in the driveway. Open Subtitles ولآخرين، فهو مصّاص الدماء الذي يقف أمام المنزل
    Last night, parked out front, that was you, wasn't it? Open Subtitles ليلة أمس، السيارة المركونة أمام المنزل كان هذا أنت، أليس كذلك؟
    We need all units to the front of the house immediately! Open Subtitles نحتاج جميع الوحدات أمام المنزل في الحال؟
    The group remained in front of the house, screaming, and smashed a double-pane window on the front door, as well as three other double-pane windows. UN وظلت المجموعة أمام المنزل تصيح، وهشمت نافذة مزدوجة الألواح بالباب الأمامي وثلاث نوافذ أخرى مزدوجة الألواح.
    I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket. Open Subtitles كنت جالسة على الشاطئ أمام المنزل وفتاة صغيره تدعى جون جاءت لترى مابداخل السله
    - When you saw that axe out in front of the house, was there a small part of you that thought I might kill you with it? Open Subtitles ، عندما رأيت الفأس أمام المنزل ، هل كان هناك إحساسٌ صغير بداخلك يخبرك أنني قد أقتلك بها ؟
    If we put a marker in front of the house, there could be an infinite number of houses with that mark. Open Subtitles ووضعنا علامة أمام المنزل سيكون هناك عدد لانهائي من المنزل مع تلك العلامة
    Stop parking out in front of the house and staring at her with your binoculars. Open Subtitles أن لا توقف سيارتك أمام المنزل وتحدق إليها بمنظارك؟
    I filled in the holes in front of the house. Open Subtitles لقد ملئت الحفر التي أمام المنزل يا معلمي.
    You should meet the driver in front of the house at 7:30. Open Subtitles يجب عليكِ لقاء السائق أمام المنزل في السابعة والنصف
    Saito, get your men to unplug all cars parked in front of the house. Open Subtitles سايتو، اجعل رجالك يعطّلون جميع السيّارات الواقفة أمام المنزل.
    We're in front of the house now. Change the plan. We're gonna talk this girl down. Open Subtitles إنا أمام المنزل الاَن تغيير في الخطط سنقوم بملاطفة الفتاة
    Would you believe me if I said I was pulling upright in front of the house now? Open Subtitles هل ستصدقيني لو قلت أني سأكون أمام المنزل الأن ؟
    Because on my 16th birthday, I go outside the house and there's that car, sitting in the driveway. Open Subtitles لقد حدث ذلك في عيد ميلادي السّادس عشر. أخرج من المنزل وأجد تلك السيّارة مركونة أمام المنزل.
    I already stood in the driveway waiting for you, Ari. Open Subtitles انتظاري لك أمام المنزل كان كافياً
    There's been a police officer parked out front all afternoon. Open Subtitles كان هناكَ شرطيٌّ راكنٌ أمام المنزل طيلةَ الظهيرة.
    Who owns the Crown Vic parked out front? Open Subtitles "من يملك السيارة الـ"كراون الواقفة أمام المنزل ؟
    It's like people doing cocaine in the kitchen and people doing cocaine at the front of the house, and, man, there was a lot of cocaine. Open Subtitles مثل أن يتعاطى الناس الكوكايين في المطبخ و يتعاطون أمام المنزل كان هناك الكثير من الكوكايين
    We need to move from the kitchen to the front of the house so when the EMTs arrive you can easily get into the ambulance. Open Subtitles نحن بحاجة للانتقال من المطبخ إلى أمام المنزل ذلك عند وصول EMTS يمكنك بسهولة الوصول الى سيارة الاسعاف.
    Watching me, waiting, hiding in a closet or parked outside the house, the Hockey News. Open Subtitles يشاهدونني أنتظر الموت مختبأة في خزانة أو في سيارة مركونة أمام المنزل جريدة الهوكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more