"أمام جميع الدول الأعضاء في" - Translation from Arabic to English

    • to all States Members of the
        
    • by all States Members
        
    • to all Member States
        
    • for all States Members
        
    The Assembly further decided that membership in the Council shall be open to all States Members of the United Nations. UN وقررت الجمعية العامة كذلك أن يكون باب عضوية المجلس مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Membership would be based on equitable geographical distribution and be open to all States Members of the United Nations. UN وتستند عضويته إلى التوزيع الجغرافي العادل ويفتح باب العضوية أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The Working Group would be open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN ويفتح باب العضوية في الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Working Group shall be open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN ويفتح باب العضوية في الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The regional success of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes has convinced its Parties to adopt an amendment to the Convention, opening it up for accession by all States Members of the United Nations. UN وبفضل ما حققته اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية من نجاح إقليمي، اقتنع الأطراف فيها باعتماد تعديل على الاتفاقية، فتح باب الانضمام إليها أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The Working Group was open to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وكان باب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Committee also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وقررت اللجنة أيضا فتح الباب أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أوفي الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية للمشاركة في أعمال الفريق العامل.
    It had also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وقررت أيضا أن تفتح الباب أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية للمشاركة في أعمال الفريق العامل.
    A few Council members expressed disappointment that the Council had not been able to agree to the debate being open to all States Members of the United Nations. UN وأعرب بعض أعضاء المجلس عن خيبة أملهم لعدم تمكن المجلس من إبداء موافقته على المناقشة المفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Committee decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تفتح باب عضوية الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    At the same meeting, the Committee decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة فتح باب المشاركة في الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    74. Membership in the Academy was open to all States Members of the United Nations and to international organizations. UN 74 - وأضافت أن عضوية الأكاديمية مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.
    At the same meeting, the Committee also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أيضاً أن تفتح باب الانضمام إلى الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Committee had decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وقررت اللجنة فتح الباب أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية للمشاركة في أعمال الفريق العامل.
    The Committee also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وقررت اللجنة أيضا أن تفتح باب الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    2. In accordance with paragraph 1 of General Assembly resolution 61/29, the Committee is open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN 2 - ووفقاً للفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 61/29، يفتح باب اللجنة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Committee also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وقررت اللجنة أيضا أن تفتح باب الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Committee also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وقررت اللجنة أيضا فتح باب العضوية في الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    2. In accordance with paragraph 9 of General Assembly resolution 51/210, the Ad Hoc Committee was open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN 2 - ووفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 51/210، فتح باب الانضمام إلى اللجنة المخصصة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Mr. Williams (South Africa) pointed out that the draft convention would be open for signature not only by States that had been members of the Working Group but by all States Members of the United Nations. UN 53- السيد ويليامز (جنوب أفريقيا): أشار إلى أن باب التوقيع على مشروع الاتفاقية لن يُفتح أمام الدول التي كانت أعضاء في الفريق العامل فحسب وإنما أيضاً أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The APRM is a voluntary mechanism open to all Member States of the African Union. UN والآلية الأفريقية لاستعراض النظراء آلية طوعية مفتوح باب الانضمام إليها أمام جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
    Its enlargement with permanent and non-permanent members would increase the possibilities for all States Members of the United Nations to contribute to the preservation of international peace and stability. UN وتوسيع المجلس بزيادة عدد أعضائه من الفئتين الدائمة وغير الدائمة سيزيد من الإمكانيات أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للإسهام في صون السلام والاستقرار الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more