I saw my whole life flash before my eyes, and we did way too much Star Wars crap. | Open Subtitles | , أنا رأيت كامل حياتي تمر أمام عيني ونحن فعلنا طريقة كثيرة جدا بهراء حرب النجوم |
I got to tell you, doc, it happened right before my eyes. | Open Subtitles | علي أن أقول لك يا دكتور لقد حدث أمام عيني مباشرة |
This time, when my life flashes before my eyes... you'll be in it. | Open Subtitles | هذا الوقت وحياتي تذهب رويداً رويدا أمام عيني أنتِ جزءاً منها |
It then occurred to me that this was not the first time I had been given a map which failed to show many things I could see right in front of my eyes. | UN | وعندئذ تذكرت أنها ليست المرة الأولى التي أحصل فيها على خريطة لا تُظهر أشياء كثيرة أستطيع أن أراها تماما أمام عيني. |
I've watched rangers kill children in front of my eyes. | Open Subtitles | لقد شاهدت الحراس يقتلون الأطفال أمام عيني |
They took the damn thing right in front of me. | Open Subtitles | لقد استولوا على السيارة اللعينة أمام عيني مُباشرةً |
No, they hacked uncle with swords right before my eyes... I was a mere spectator without helping him. | Open Subtitles | كلا لقد قتلوه بالسيف أمام عيني كنت مجرد متفرج بلا مساعدة |
He supplied us with intel-- bad intel-- that got Helen killed right before my eyes. | Open Subtitles | لقد امدنا بمعلومات .. معلومات مغلوطة أدت الى مقتل هيلين أمام عيني |
When I'm about to die, And my life flashes before my eyes, you know what? | Open Subtitles | عندما أكون على وشك أن أموت وحياتي تومض أمام عيني |
Like, I saw things, like you disappearing before my eyes. | Open Subtitles | يبدو كأنني أرى أشياء مثلك تختفي أمام عيني |
Life stopped and became empty like the field of pages before my eyes. | Open Subtitles | توقفت الحياة وأصبحت فارغة مثل الصفحات التي تمر أمام عيني |
Exactly one year ago, my parents were killed by a burglar right before my eyes. | Open Subtitles | منذ سنة مضت، وآلدي قتلوا من قبل لصوص أمام عيني |
I don't want you to get melanoma in front of my eyes. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تحصل على سرطان الجلد أمام عيني. |
Look, I know you think you're a man now, and, despite my desire to slow down the clock... you are growing up in front of my eyes. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعرف كنت تعتقد أنك رجل الآن ، و على الرغم من رغبتي لإبطاء على مدار الساعة ... كنت المتنامية حتى أمام عيني. |
- One of the most erotic experiences in my life was seeing a quat come right in front of my eyes. | Open Subtitles | واحدة من أكثر التجارب المثيرة في حياتي وقد رؤية القات يأتي الحق أمام عيني. |
When I was 10, my parents were murdered in front of my eyes. | Open Subtitles | عندما كان عمري 10, وكان والدي قتل أمام عيني. |
Not only were my people dead, but I watched a man I thought I knew become an animal... in front of my eyes. | Open Subtitles | ليس فقط بسبب قتل رجالي لكن بسبب انني رأيت من اعتقد انه رجل يتحول الى حيوان أمام عيني |
Then I saw these wonderful eyes but appear vizier and killed my friend in front of my eyes. | Open Subtitles | ثم رأيت هذه العيون رائعة ولكن يبدو الوزير وقتل صديقي أمام عيني. |
I will see you killed like a dog right in front of me if it means her back in my arms. | Open Subtitles | سأراك مقتولاَ ككلب أمام عيني لو كان هذا يعني عودتها لي |
It all happened right in front of me. It was Devran who killed Teoman. | Open Subtitles | حدث كل شيء أمام عيني ديفران هو من قتل تيومان |
When I refused to have sex with him, the warden ordered my sister Esther shot... right in front of me. | Open Subtitles | عندما رفضت ممارسة الجنس معه طلب مني ان اشاهده وهو يطلق على أختي إستر أمام عيني |
I've always been able to trust my senses, the evidence of my own eyes, until last night. | Open Subtitles | لقد كنت دائما قادرا على الوثوق بحدسي الادلة التي أمام عيني, حتى ليلة البارحة |
An atrocity of raping a girl in front of her mother was committed by the US soldiers. | UN | وارتكب الجنود جريمة فظيعة ألا وهي اغتصاب فتاة أمام عيني أمها. |