"أمام محكمة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • before the United Nations
        
    Representation of the Administration before the United Nations Dispute Tribunal in cases of appeals arising in missions UN تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في الطعون في القضايا التي تنشأ في البعثات
    Other legal offices representing the Secretary-General before the United Nations Dispute Tribunal UN المكاتب القانونية الأخرى التي تمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    The General Legal Division also represents the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal. UN وتقوم شعبة الشؤون القانونية العامة أيضا بتمثيل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    The office also represents the Administration before the United Nations Dispute Tribunal, handling all applications and motions. UN ويتولى المكتب أيضا تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، إذ يقوم بمناولة جميع الطلبات والالتماسات.
    There should not be two categories of lawyers or representatives appearing before the United Nations Dispute Tribunal. UN ولا ينبغي أن تكون هناك فئتان للمحامين أو الممثلين الذين يترافعون أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    Disciplinary cases were handled, including representation of 116 appeals cases before the United Nations Dispute Tribunal UN قضية تأديبية تمّت معالجتها، بما في ذلك تمثيل الإدارة في 116 قضية من قضايا الطعون أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    29 cases representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN 29 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة لـلاستئناف
    :: 20 cases representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN :: 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    :: 20 cases representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN :: 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    The Administrative Law Section of the Office of Human Resources Management will continue focusing on managing appeals effectively, including representing the Administration before the United Nations Dispute Tribunal and processing of disciplinary cases in a timely manner. UN وسيواصل قسم القانون الإداري التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية التركيز على إدارة الطعون بفعالية، بما في ذلك تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وتجهيز القضايا التأديبية في الوقت المناسب.
    It also provides legal services to the offices representing the Secretary-General before the United Nations Dispute Tribunal by identifying trends in the judgements of the Dispute Tribunal, coordinating legal strategies for such representation, and formulating consistent legal arguments. UN وتوفر الشعبة أيضاً الخدمات القانونية للمكاتب التي تمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات عن طريق تحديد الاتجاهات في الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات، وتنسيق الاستراتيجيات القانونية لهذا التمثيل، وصياغة حجج قانونية متسقة.
    The fact that most of the Unit's decisions which had been appealed before the United Nations Dispute Tribunal had been upheld in whole or in part was a good indicator of its effective approach. UN وأشارت إلى أن التأييد الكامل أو الجزئي الذي لقيه معظم القرارات التي اتخذتها الوحدة والتي قُدمت فيها طعون أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات دليل جيد على فعالية النهج الذي تتبعه.
    1. Legal offices representing the Secretary-General before the United Nations Dispute Tribunal UN 1 - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    2. Legal office representing the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal UN 2 - المكتب القانوني الذي يمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Management of, and written and oral representation of the Administration on appeals in respect of approximately 50 field-related cases per year before the United Nations Dispute Tribunal UN إدارة شؤون الإدارة وتمثيلها خطيا وشفوياً أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات بشأن الطعون المتعلقة بنحو 50 قضية ذات صلة بالميدان تقدم سنوياً
    The Unit assists management in alternative dispute resolution, steers the management evaluation function and represents UNFPA before the United Nations Dispute Tribunal. UN وتساعد الوحدة الإدارة في تسوية المنازعات بوسائل بديلة، وتوجّه وظيفة التقييم الإداري وتمثل الصندوق أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    The responsibilities of the Division regarding these matters range from legal advice in the preparation of administrative issuances to representation of the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal. UN وتتراوح مسؤوليات الشعبة فيما يتعلق بهذه الأمور بين إسداء المشورة القانونية في إعداد المنشورات الإدارية وتمثيل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    In the same period, in 290 cases before the United Nations Dispute Tribunal, the staff member was represented by the Office of Staff Legal Assistance in 119 cases, was self-represented in 85 cases and was represented by another staff member or by external counsel in 86 instances. UN وفي الفترة نفسها، وفي 290 قضية مرفوعة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، كان الموظفون ممثَّلين بالمكتب في 119 حالة، وبموظفين آخرين أو بمحامين خارجيين في 86 حالة، ومثَّلوا أنفسهم في 85 حالة.
    Management of, and written and oral representation of the Administration on appeals in respect of approximately 50 field-related cases per year before the United Nations Dispute Tribunal UN :: إدارة شؤون الإدارة وتمثيلها كتابياً وشفوياً أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات بشأن الطعون المتعلقة بنحو 50 قضية ذات صلة بالميدان تقدم سنوياً
    The Secretary-General indicates that experience has shown that the Administrative Law Section functions at a disadvantage when representing the Administration before the United Nations Dispute Tribunal in Nairobi, since the parties to the dispute are located in Africa, while the Appeals Unit Legal Officer is in New York. UN ويقول الأمين العام إن التجربة أثبتت أن قسم القانون الإداري يجد نفسه في وضع غير موات عندما يمثل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في نيروبي، حيث إن أطراف النزاع توجد في أفريقيا، في حين يوجد موظف الشؤون القانونية لوحدة الاستئناف في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more