"أمانات اتفاقيات ريو" - Translation from Arabic to English

    • secretariats of the Rio conventions
        
    • Rio convention secretariats
        
    • secretariats of the three Rio conventions
        
    III. Cooperation among the secretariats of the Rio conventions through the Joint Liaison Group 11 - 15 5 UN ثالثاً - التعاون فيما بين أمانات اتفاقيات ريو عن طريق فريق الاتصال المشترك 11-15 6
    III. Cooperation among the secretariats of the Rio conventions through the Joint Liaison Group UN ثالثاً - التعاون فيما بين أمانات اتفاقيات ريو عن طريق فريق الاتصال المشترك
    Towards this end, the UNCCD secretariat has endeavoured to explore ways and means of strengthening the partnership and cooperation agreements that have been concluded among the secretariats of the Rio conventions. UN تحقيقاً لهذه الغاية، دأبت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على استطلاع سبل ووسائل تعزيز اتفاقات الشراكة والتعاون المبرمة فيما بين أمانات اتفاقيات ريو.
    The Rio Conventions Pavilion is a collaborative outreach activity of the Rio convention secretariats and the GEF that aims to promote and strengthen synergy among the Rio conventions at implementation level. UN وهذا الجناح نشاط تواصلي تعاوني من أنشطة أمانات اتفاقيات ريو ومرفق البيئة العالمية يهدف إلى تعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو والارتقاء بمستواها من جهة التنفيذ.
    Cooperation with the Rio convention secretariats has been notably strengthened since last year through the joint organization of the Rio Conventions' Ecosystems and Climate Change Pavilion. UN ووثِّقت بشكل ملحوظ عرى التعاون مع أمانات اتفاقيات ريو منذ العام الماضي من خلال الاشتراك في تنظيم جناح هذه الاتفاقيات الخاص بالنظم الإيكولوجية وتغير المناخ.
    Increase in joint activities among the secretariats of the three Rio conventions reported to the respective COPs UN الإبلاغ عن زيادة المبادرات المشتركة فيما بين أمانات اتفاقيات ريو الثلاث لمؤتمرات أطراف كل منها على حدة
    1. Collaboration between the secretariats of the Rio conventions UN 1- التعاون بين أمانات اتفاقيات ريو
    The secretariats of the Rio conventions have elaborated the mandate and general principles of the JLG (see annex II). UN وقد أعدت أمانات اتفاقيات ريو ولاية فريق الاتصال المشترك ومبادئه العامة (انظر المرفق الثاني).
    54. Namibia welcomed the assistance given by the Secretariat of the Convention to countries affected by desertification to develop and implement national action plans and to draft their national reports as well as the cooperation between the secretariats of the Rio conventions. UN 54 - وناميبيا ترحب بالمساعدة المقدمة من أمانة الاتفاقية إلى البلدان المصابة بالتصحر فيما يتصل بوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية، إلى جانب صوغ تقارير وطنية لهذه البلدان، كما أنها ترحب أيضا بالتعاون بين أمانات اتفاقيات ريو.
    20. Rio Conventions. The Forum requested its secretariat to continue to further cooperate with the secretariats of the Rio conventions in order to promote cooperation towards a comprehensive approach to the multiple values of forests and sustainable forest management. UN 20 - اتفاقيات ريو - طلب المنتدى من أمانته أن تواصل زيادة التعاون مع أمانات اتفاقيات ريو من أجل تعزيز التعاون بهدف التوصل إلى نهج شامل تجاه القيم المتعددة التي تنطوي عليها الغابات والإدارة المستدامة للغابات.
    8. During its eighth session, the Forum also requested its secretariat to explore with the secretariats of the Rio conventions a format and opportunities for collaboration and cooperation and to develop targeted joint activities related to the International Year of Forests (Forests 2011) and to report on progress thereon to the Forum at its ninth session. UN 8 - كما طلب المنتدى، في دورته الثامنة، إلى أمانته أن تستكشف مع أمانات اتفاقيات ريو شكل وفرص التعاون، ووضع أنشطة مشتركة تتصل بالسنة الدولية للغابات في عام 2011، وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى المنتدى في دورته التاسعة.
    The secretariats of the Rio conventions have continued to cooperate through JLG meetings, where the UNCCD secretariat, inter alia, made a case to enhance synergy in reporting (see ICCD/CRIC(10)/22). UN وواصلت أمانات اتفاقيات ريو تعاونها من خلال اجتماعات فريق الاتصال المشترك التي أحرزت فيها أمانة اتفاقية مكافحة التصحر جملة أمور من بينها نجاحاً في تعزيز أوجه التآزر في الإبلاغ (انظر الوثيقة ICCD/CRIC(10)/22).
    Towards this end, the UNCCD secretariat has endeavoured to explore ways and means of strengthening the partnership and cooperation agreements that have been concluded with the secretariats of the Rio conventions (Convention on Biological Diversity (CBD) and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)) and the Ramsar Convention on Wetlands. UN دأبت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على استطلاع سبل ووسائل تعزيز اتفاقات الشراكة والتعاون المبرمة مع أمانات اتفاقيات ريو (اتفاقية التنوع البيولوجي) واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة.
    4. Chapter III outlines the continuous cooperation among the secretariats of the Rio conventions through the JLG and highlights the efforts undertaken by the UNCCD secretariat, in response to paragraph 3 of decision 8/COP.9, to continue coordinating through the JLG to facilitate exchanges of information and joint approaches to harmonizing and facilitating the reporting requirements of Parties. UN 4- ويعرض الفصل الثالث التعاون المستمر فيما بين أمانات اتفاقيات ريو عن طريق فريق الاتصال المشترك، ويبرز الجهود التي اتخذتها أمانة اتفاقية مكافحة التصحر استجابة للفقرة 3 من المقرر 8/م أ-9 التي تقضي بمواصلة التنسيق عن طريق فريق الاتصال المشترك لتيسير تبادل المعلومات واعتماد نهُج مشتركة من أجل مواءمة وتيسير متطلبات تقديم التقارير من قبل الأطراف.
    13. Coordination with the secretariats of the Rio conventions to facilitate exchanges of information and joint approaches to harmonizing and facilitating the reporting requirements of Parties (decision 8/COP.9, paragraph 3) is reflected in document ICCD/CRIC(9)/INF.9, which contains an analysis of the reporting requirements under the Rio conventions and explores options at national and global levels to enhance synergy. UN 13- ويرد التنسيق بين أمانات اتفاقيات ريو لتيسير تبادل المعلومات واعتماد نهُج مشتركة من أجل مواءمة وتيسير متطلبات تقديم التقارير من قبل الأطراف (الفقرة 3 من المقرر 8/م أ-9) في الوثيقة ICCD/CRIC(9)/INF.9 التي تتضمن تحليلاً لمتطلبات الإبلاغ بموجب اتفاقيات ريو، وتبحث خيارات تعزيز التآزر على المستويين الوطني والعالمي.
    D. Rio convention secretariats 105-111 45 UN دال - أمانات اتفاقيات ريو 105-111 46
    12. Joint Liaison Group: As a framework for collaboration between the three Rio convention secretariats, a Joint Liaison Group (JLG) at the management level has been established to assist in promoting synergies and developing common approaches and strategies. UN 12- فريق الاتصال المشترك: أنشئ فريق للاتصال المشترك على مستوى الإدارة للمساعدة في تعزيز أوجه التآزر ووضع نهوج واستراتيجيات مشتركة، بوصف ذلك إطاراً للتعاون بين أمانات اتفاقيات ريو الثلاث.
    D. Rio convention secretariats UN دال - أمانات اتفاقيات ريو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more