"أمانات الاتفاقيات" - Translation from Arabic to English

    • convention secretariats
        
    • secretariats of the conventions
        
    • agreement secretariats
        
    • secretariats of conventions
        
    • conventions' secretariats
        
    • of convention
        
    It hosts a number of environmental convention secretariats, including the Convention on Biological Diversity. UN ويستضيف البرنامج عددا من أمانات الاتفاقيات البيئية، بما في ذلك اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Today, convention secretariats are assembled around the world. UN فاليوم تجتمع أمانات الاتفاقيات حول العالم.
    The last chapter proposes further steps that could be taken to enhance cooperation among convention secretariats while advancing the effective implementation of each convention. UN ويقترح الفصل اﻷخير خطوات إضافية يمكن أن تتخذ لتعزيز التعاون فيما بين أمانات الاتفاقيات مع المضي قدما في التنفيذ الكفؤ لكل اتفاقية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the projection of $8.6 million in extrabudgetary funding was principally from the convention secretariats. VIII.114. UN وأبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأن الاسقاطات البالغة ٨,٦ ملايين دولار في اﻷموال الخارجة عن الميزانية تستند أساسا إلى أمانات الاتفاقيات.
    The methodology for the Rio markers has been established by DAC in close consultation with the secretariats of the conventions and GM. UN وقد وضعت لجنة المساعدة الإنمائية منهجية معالم ريو، بالتشاور الوثيق مع أمانات الاتفاقيات والآلية العالمية.
    It has been circulated to all convention secretariats and task managers, but still requires completion. UN وجرى تعميمها على جميع أمانات الاتفاقيات ومديري المهام، ولكنها لا تزال تحتاج إلى استكمال.
    The report should be issued as soon as possible and the convention secretariats should hold a formal briefing for all delegations. UN فينبغي أن يصدر التقرير بأسرع ما يمكن وأن تعقد أمانات الاتفاقيات جلسات إحاطة إعلامية رسمية لكل الوفود.
    More specifically, collaboration to strengthen synergies among between the Rio conventions through the Joint Liaison Group of the three convention secretariats will continue during the biennium. UN وعلى وجه التحديد الأدق، سيستمر التعاون خلال فترة السنتين لتعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو من خلال فريق الاتصال المشترك بين أمانات الاتفاقيات الثلاث.
    The three convention secretariats have crucial roles in the management and exchange of information with, and between, contracting Parties. UN وتضطلع أمانات الاتفاقيات الثلاث بأدوار رئيسية في الإدارة وتبادل المعلومات مع الأطراف المتعاقدة وفيما بينها.
    In addition, the provisions of each convention require the convention secretariats to undertake specific tasks relating to convention implementation. UN وعلاوة على ذلك. تتطلب أحكام كل اتفاقية من أمانات الاتفاقيات الاضطلاع بمهام محددة تتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    The latter embodies the most obvious types of basic support which are common requirements of all three convention secretariats. UN ويجسد الآخر أوضح أنواع الدعم الأساسي الذي يشكل المتطلبات المشتركة لجميع أمانات الاتفاقيات الثلاث.
    This specific IT support is therefore available within the respective convention secretariats through information managers and webmasters. UN ولذا فإن هذا الدعم النوعي من تكنولوجيا المعلومات، يتوافر في أمانات الاتفاقيات من خلال مديري المعلومات ومديري الشبكة.
    The three convention secretariats have crucial roles in the management and exchange of information with, and between, contracting Parties. UN وتضطلع أمانات الاتفاقيات الثلاث بأدوار رئيسية في الإدارة وتبادل المعلومات مع الأطراف المتعاقدة وفيما بينها.
    In addition, the provisions of each convention require the convention secretariats to undertake specific tasks relating to convention implementation. UN وعلاوة على ذلك. تتطلب أحكام كل اتفاقية من أمانات الاتفاقيات الاضطلاع بمهام محددة تتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    The latter embodies the most obvious types of basic support which are common requirements of all three convention secretariats. UN ويجسد الآخر أوضح أنواع الدعم الأساسي الذي يشكل المتطلبات المشتركة لجميع أمانات الاتفاقيات الثلاث.
    This specific IT support is therefore available within the respective convention secretariats through information managers and webmasters. UN ولذا فإن هذا الدعم النوعي من تكنولوجيا المعلومات، يتوافر في أمانات الاتفاقيات من خلال مديري المعلومات ومديري الشبكة.
    A number of convention secretariats also collaborate. UN كما يتعاون في هذا الإطار عدد من أمانات الاتفاقيات.
    A consultative process, led by UNDP, was developed with the secretariats of the conventions. UN وقد استحدثت عملية تشاور بقيادة البرنامج اﻹنمائي مع أمانات الاتفاقيات.
    Moreover, the Inspectors appreciated the amount of work achieved by the staff of this Division, under the leadership vision of their manager, who combines the scarce resources in the most efficient way to exploit synergies among the different secretariats of the conventions. UN وعلاوة على ذلك، يعرب المفتشان عن تقديرهما لحجم العمل الذي أنجزه موظفو الشعبة في ظل رؤية قيادية من مديرهم الذي يجمع الموارد النادرة بأكثر الطرق فعالية لاستغلال التآزر بين مختلف أمانات الاتفاقيات.
    B. Presentations by multilateral environmental agreement secretariats UN باء - عروض أمانات الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف
    27. A number of the secretariats of conventions have worked with countries to develop model legislation and regulations. UN ٢٧ - ويعمل عدد من أمانات الاتفاقيات مع البلدان لوضع تشريعات وأنظمة نموذجية.
    However, progress was made on important policy and operational issues, including sustainable financing and capacity- building, and synergies on cooperation and coordination among the secretariats of the between chemicals conventions' secretariats. UN ومع ذلك أُحرز تقدم في مسائل هامة متعلقة بالسياسات وبالجوانب التنفيذية، منها التمويل المستدام وبناء القدرات، وأوجه التآزر في مجال التعاون والتنسيق بين أمانات الاتفاقيات المتعلقة بالمواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more