"أمانة اتفاقية استكهولم" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat of the Stockholm Convention
        
    • the Stockholm Convention Secretariat
        
    • Stockholm Convention Secretariat and
        
    It was decided to hold this meeting in conjunction with the Secretariat of the Stockholm Convention as a means of promoting ratification and implementation of the two Conventions. UN وتقرر عقد هذا الاجتماع بالاقتران مع أمانة اتفاقية استكهولم كوسيلة لتشجيع التصديق على الاتفاقيتين وتنفيذهما.
    the Secretariat of the Stockholm Convention performs the function of the Secretary for the PEC. UN الأمين تقوم أمانة اتفاقية استكهولم بأعمال أمين النادي.
    the Secretariat of the Stockholm Convention will provide the Secretariat for the Expert Group. UN تقدم أمانة اتفاقية استكهولم خدمات الأمانة لفريق الخبراء.
    (ii) Joint delivery with the Stockholm Convention Secretariat UN ' 2` التقديم المشترك مع أمانة اتفاقية استكهولم
    The responses have been shared with the Stockholm Convention Secretariat. UN وقد تم إطلاع أمانة اتفاقية استكهولم على الردود.
    The Secretariat and the Basel Convention regional centres have contributed to joint workshops with the Secretariat of the Stockholm Convention, in particular: UN وساهمت الأمانة ومراكز اتفاقية بازل الإقليمية في حلقات عمل تدريبية مشتركة مع أمانة اتفاقية استكهولم بوجه خاص فيما يلي:
    The Secretariat and the Basel Convention regional centres have contributed to joint workshops with the Secretariat of the Stockholm Convention, in particular: UN وساهمت الأمانة ومراكز اتفاقية بازل الإقليمية في حلقات عمل تدريبية مشتركة مع أمانة اتفاقية استكهولم بوجه خاص فيما يلي:
    Any revisions of the guidance will be developed in cooperation with the Secretariat of the Stockholm Convention. UN وسوف تتم أي تنقيحات للتوجيهات بالتعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم.
    To date, the activities of the Secretariat of the Stockholm Convention have been limited to providing meeting support, i.e., preparing a document for consideration by the Conference of the Parties. UN وحالياً تقتصر أنشطة أمانة اتفاقية استكهولم على تقديم الدعم للاجتماع، وذلك بإعداد وثيقة ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    the Secretariat of the Stockholm Convention collaborates with the following: UN 37 - تتعاون أمانة اتفاقية استكهولم مع الجهات التالية:
    Both documents are being prepared in consultation with the Secretariat of the Stockholm Convention. UN ويجري إعداد الوثيقتين معاً بالتشاور مع أمانة اتفاقية استكهولم.
    To date, the activities of the Secretariat of the Stockholm Convention have been limited to providing meeting support, i.e., preparing a document for consideration by the Conference of the Parties. UN وحالياً تقتصر أنشطة أمانة اتفاقية استكهولم على تقديم الدعم للاجتماع، وذلك بإعداد وثيقة ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    the Secretariat of the Stockholm Convention collaborates with the following: UN 37 - تتعاون أمانة اتفاقية استكهولم مع الجهات التالية:
    Pursuant to paragraph 9 of decision BC-11/3, the Secretariat transmitted to the Secretariat of the Stockholm Convention the outcome of the review mentioned in paragraph 10 above for further action. UN 13 - وعملاً بالفقرة 9 من المقرر ا ب-11/3، أحالت الأمانة إلى أمانة اتفاقية استكهولم نتيجة الاستعراض المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه لاتخاذ المزيد من الإجراءات.
    the Secretariat of the Stockholm Convention is hereby notified of the registration of the following specific exemption(s) pursuant to paragraph 3 of article 4 of the Convention. UN بهذا تُخطَر أمانة اتفاقية استكهولم بتسجيل الإعفاء/الإعفاءات المحددة التالية عملاً بالفقرة 3 من المادة 4 من الاتفاقية
    The Conference also invited the Global PFC Group to collaborate closely with the Secretariat of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and UNIDO on activities related to PFCs. UN كما دعا المؤتمر الفريق العالمي إلى التعاون بصورة وثيقة مع أمانة اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة واليونيدو في الأنشطة المتعلقة بالمواد الكيميائية البيرفلورية.
    the Secretariat of the Stockholm Convention is hereby notified of the registration of the following specific exemption(s) pursuant to paragraph 3 of Article 4 of the Convention. UN بهذا تُخطَر أمانة اتفاقية استكهولم بتسجيل الإعفاء/الإعفاءات المحددة التالية عملاً بالفقرة 3 من المادة 4 من الاتفاقية
    All reports must be submitted to the Conference of the Parties through the Stockholm Convention Secretariat. UN ويجب تقديم جميع التقارير إلى مؤتمر الأطراف من خلال أمانة اتفاقية استكهولم.
    All reports must be submitted to the Conference of the Parties through the Stockholm Convention Secretariat. UN ويجب تقديم جميع التقارير إلى مؤتمر الأطراف من خلال أمانة اتفاقية استكهولم.
    This toolkit currently benefits the whole African region and was endorsed by the Stockholm Convention Secretariat as the official toolkit for the management of contaminated sites. UN وتعود هذه المجموعة من الأدوات حالياً بالفائدة على منطقة أفريقيا بأسرها، وقد اعتمدتها أمانة اتفاقية استكهولم كمجموعة الأدوات الرسمية لإدارة المواقع الملوّثة.
    Country visits to support these national stakeholder meetings are being planned by the Secretariat in cooperation with the Stockholm Convention Secretariat and the interested Governments. UN وتخطط الأمانة الآن للقيام بزيارات قطرية لدعم اجتماعات أصحاب المصلحة هذه بالتعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم والحكومات المهتمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more