These guidelines are available from the Secretariat of the Basel Convention. | UN | ويمكن الحصول على هذه المبادئ التوجيهية من أمانة اتفاقية بازل. |
These pilot projects complement a similar project in Latin America managed by the Secretariat of the Basel Convention. | UN | وهذه المشاريع التجريبية مكملة لمشروع مماثل في أمريكا اللاتينية تديره أمانة اتفاقية بازل. |
the Secretariat of the Basel Convention will conduct two projects in support of the work under the Convention on ship dismantling. | UN | وسوف تنفذ أمانة اتفاقية بازل مشروعين دعما للعمل الجاري في إطار الاتفاقية بشأن تفكيك السفن. |
UNEP is the implementing agency with the secretariat (SBC). | UN | ويعمل اليونيب كوكالة تنفيذ مع أمانة اتفاقية بازل. |
The representative of the Basel Convention Secretariat said that the secretariat was ready to provide additional information if requested to do so by the committee. | UN | وقال ممثل أمانة اتفاقية بازل إن الأمانة مستعدة لتوفير المعلومات الإضافية إذا ما طلبت اللجنة منها أن تفعل ذلك. |
Executed by BCRC-Argentina with technical and institutional support from the Secretariat of the Basel Convention | UN | التنفيذ من جانب المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في الأرجنتين بدعم تقني ومؤسسي من أمانة اتفاقية بازل |
The Senior Officer will be responsible for managing the Resource Mobilization and Partnership Programme at the Secretariat of the Basel Convention. | UN | يتولى الموظف الأقدم مسؤولية إدارة برنامج تعبئة الموارد والشراكات في أمانة اتفاقية بازل. |
The Secretariat is working towards developing cooperative activities with the Secretariat of the Basel Convention in 2009 and 2010. | UN | وتعمل الأمانة من أجل وضع أنشطة تعاونية مع أمانة اتفاقية بازل في عام 2009 و 2010. |
The Committee noted the decision and invited the Secretariat of the Basel Convention to provide updated information, when available, to the Committee at a future session. | UN | وأحاطت اللجنة علماً بالمقرر ودعت أمانة اتفاقية بازل إلى توفير معلومات محدّثة، عند توافرها، إلى اللجنة في دورة مقبلة. |
the Secretariat of the Basel Convention continues to organize regional training meetings in the context of its programme to develop regional centres. | UN | وتواصل أمانة اتفاقية بازل تنظيم لقاءات تدريبية إقليمية في سياق برنامجها المتعلق بإنشاء مراكز إقليمية. |
the Secretariat of the Basel Convention is in advanced discussions with potential donors for the funding of these activities. | UN | أمّا المفاوضات التي تجريها أمانة اتفاقية بازل مع المانحين المحتملين من أجل تمويل هذه الأنشطة فقد قطعت شوطاً متقدّما. |
the Secretariat of the Basel Convention will assist the Parties by acting as liaison with the Depositary, with a view to facilitating the implementation of the correction, as necessary. | UN | وتساعد أمانة اتفاقية بازل الأطراف بالعمل كجهة اتصال بينها وبين الوديع بهدف تيسير تنفيذ عملية التصويب، حسب الاقتضاء. |
the Secretariat of the Basel Convention will assist the Parties by acting as liaison with the Depositary, with a view to facilitating the implementation of the correction, as necessary. | UN | وسوف تساعد أمانة اتفاقية بازل الأطراف بالعمل كحلقة مع الوديع بغية تسهيل تنفيذ التصويب، حسب الضرورة. |
the Secretariat of the Basel Convention was also requested to consult IMO on this issue. | UN | وطُلب أيضا إلى أمانة اتفاقية بازل التشاور مع المنظمة البحرية الدولية بشأن هذه المسألة. |
This is also confirmed by the analysis of the information transmitted to the Secretariat of the Basel Convention in accordance with article 13 of the Convention. | UN | كما يدلل على ذلك تحليل المعلومات المحالة إلى أمانة اتفاقية بازل بموجب المادة 13 من الاتفاقية. |
Executed by BCRC-Argentina with technical and institutional support from SBC | UN | التنفيذ من جانب المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في الأرجنتين بدعم تقني ومؤسسي من أمانة اتفاقية بازل |
UNEP, NGOs, SBC | UN | اليونيب، منظمات غير حكومية، أمانة اتفاقية بازل |
Cooperation between SBC and regional projects (ASP) on technology assessment. | UN | التعاون ما بين أمانة اتفاقية بازل والمشاريع الإقليمية بشأن التقييم التكنولوجي. |
the Basel Convention Secretariat could be asked to support the panel in its work. | UN | ويمكن دعوة أمانة اتفاقية بازل لدعم الفريق في عمله. |
The project will be executed by the Basel Convention Secretariat and the Government of Trinidad and Tobago. | UN | وستقوم أمانة اتفاقية بازل وحكومة ترينيداد وتوباغو بتنفيذ المشروع. |
She said that the Basel Convention Secretariat had been mandated to continue work on those guidelines and therefore sought comments on them. | UN | وقالت إن أمانة اتفاقية بازل مكلفة بالمضي في وضع هذه المبادئ التوجيهية، ولذلك فإنها تطلب التعليق عليها. |
The suggestion to have two different budget protections for the Basel Convention is deemed a necessity for an agency or programme based in Switzerland, and the secretariat for the Basel Convention is no exception. | UN | ويعتبر اقتراح توفير نوعين مختلفين من الحماية للميزانية في اتفاقية بازل، ضرورة لوكالة أو برنامج يوجد مقره في سويسرا، ولا يستثنى من ذلك أمانة اتفاقية بازل. |
the Basel Secretariat would examine the possibility of holding such a meeting in conjunction with the meeting of the Open-ended Working Group of the Basel Convention, to be held in early April 2006. | UN | وستنظر أمانة اتفاقية بازل في إمكانية عقد هذا الاجتماع بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل، والمقرر عقده في أوائل نيسان/أبريل 2006. |