"أمانة الاتفاقية إلى" - Translation from Arabic to English

    • the secretariat of the Convention to
        
    • the Convention secretariat to
        
    • the UNCCD secretariat
        
    In its decision, the Conference of the Parties welcomed the invitation of the General Assembly to the secretariat of the Convention to report on how its activities were contributing to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, for the consideration of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN ورحب المؤتمر في مقرره هذا بدعوة الجمعية العامة للأمم المتحدة أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن أوجه مساهمة أنشطتها في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    In the light of its extensive experience in that area, and to express its readiness for active cooperation within the framework of that Convention, Germany had invited the secretariat of the Convention to relocate to Bonn and had offered financial and logistical support. UN وذكر أنه نظرا لما اكتسبته ألمانيا من تجربة واسعة النطاق في هذا المجال، وإعرابا عن استعدادها للتعاون الفعال في إطار هذه الاتفاقية، دعت أمانة الاتفاقية إلى نقل مقرها إلى بون وعرضت تقديم الدعم المالي والسوقي.
    76. The Conference of the Parties agreed to postpone a decision on the location of the secretariat of the Convention to the second meeting; the Conference outlined some of the details Governments might wish to include in their offers to host the secretariat. UN ٧٦ - وافق مؤتمر اﻷطراف على إرجاء البت في موقع أمانة الاتفاقية إلى الاجتماع الثاني. وأجمل المؤتمر بعض التفاصيل التي قد تود الحكومات أن تراعيها في جهودها من أجل استضافة اﻷمانة.
    Relocation of the Convention secretariat to Bonn and possible liaison arrangements UN نقل مقر أمانة الاتفاقية إلى بون وترتيبات الاتصال الممكنة
    The decision to relocate the Convention secretariat to Bonn, in response to an offer by the Government of Germany, should also be borne in mind. UN وينبغي أيضا أن يؤخذ في الاعتبار قرار نقل موقع أمانة الاتفاقية إلى بون، استجابة لعرض قدمته حكومة المانيا.
    The Conference invited the UNCCD secretariat to take into account the proposals contained in these reports. UN ودعا المؤتمر أمانة الاتفاقية إلى مراعاة المقترحات الواردة في هذه التقارير.
    " 19. Invites the secretariat of the Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-fifth session on the work of the Conference of the Parties; UN " 19 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    27. Invites the secretariat of the Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-fifth session on the work of the Conference of the Parties; UN 27 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    20. Invites the secretariat of the Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-sixth session on the work of the Conference of the Parties; UN 20 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    18. Invites the secretariat of the Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-ninth session on the work of the Conference of the Parties; UN 18 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، من خلال الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    " 6. Invites the secretariat of the Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-seventh session on the work of the Conference of the Parties; UN " 6 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    7. Invites the secretariat of the Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-seventh session on the work of the Conference of the Parties; UN 7 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريراً عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    " 4. Invites the secretariat of the Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-seventh session on the work of the Conference of the Parties; UN " 4 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    5. Invites the secretariat of the Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-seventh session on the work of the Conference of the Parties; UN 5 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    Detailed reports on implementation assistance provided in line with the foregoing mechanisms were submitted by the Convention secretariat to the Conference of the Parties, including to its most recent session. UN وقدمت أمانة الاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف تقارير مفصلة عن المساعدة المقدمة في مجال التنفيذ تمشيا مع الآليات الآنفة الذكر، بما في ذلك إلى دورته الأخيرة.
    V. ARRANGEMENTS FOR LIAISON WITH PARTIES AFTER THE RELOCATION OF the Convention secretariat to BONN UN خامساً - ترتيبات الاتصال باﻷطراف بعد انتقال أمانة الاتفاقية إلى بون
    At the same time, following the relocation of the Convention secretariat to Bonn, Germany, the United Nations has been assisting the Convention secretariat in the development of an adequate local administrative capacity. UN وفي الوقت نفسه، فإنه في أعقاب نقل أمانة الاتفاقية إلى بون، ألمانيا، ما فتئت اﻷمم المتحدة تساعد أمانة الاتفاقية في تنمية قدرة إدارية محلية كافية.
    38. At its second session the SBI was informed of the practical arrangements for the relocation of the Convention secretariat to Bonn and requested the Executive Secretariat to report to it on these matters at its third session. UN ٨٣- أُخبرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية، بالترتيبات العملية لنقل أمانة الاتفاقية إلى بون وطلبت من اﻷمانة التنفيذية تقديم تقرير اليها عن هذه المسائل في دورتها الثالثة.
    of the Conference of the Parties; (b) Arrangements for relocation of the Convention secretariat to Bonn. UN )ب( الترتيبات المتصلة بنقل أمانة الاتفاقية إلى بون
    ICCD/COP(2)/8/Add.2 Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning: relocation of the Convention secretariat to Bonn and possible liaison arrangements UN ICCD/COP(2)/8/Add.2 تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها: نقل مقر أمانة الاتفاقية إلى بون وترتيبات الاتصال الممكنة
    the UNCCD secretariat was invited to join the team and take the lead in drafting the Issues Brief on DLDD. UN ودعيت أمانة الاتفاقية إلى الانضمام إلى فرقة العمل والقيام بدور قيادي في صياغة موجز الإحاطة بشأن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more