"أمانة الرئاسة لشؤون المرأة" - Translation from Arabic to English

    • the Presidential Secretariat for Women
        
    • by SEPREM
        
    • SEPREM and
        
    Strengthen the Presidential Secretariat for Women so that it can provide appropriate assistance to Maya, Garifuna and Xinka women. UN :: تعزيز أمانة الرئاسة لشؤون المرأة من أجل توفير العناية المناسبة لنساء المايا وغاريفونا وإكسينكا.
    the Presidential Secretariat for Women has reviewed the policy and has incorporated into it a cross-cutting gender/human rights focus. UN وقد نقحت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة هذه السياسة وأدخلت عليها نهجا شاملا لحقوق الإنسان والجنسانية.
    the Presidential Secretariat for Women (SEPREM) supported the preparation of the proposal, which was submitted to the Secretariat authorities. UN وقامت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة بدعم إعداد المقترحات التي قدمت إلى السلطات بالأمانة.
    This initiative was promoted by SEPREM in the context of the work done by the National Network for Responsible Parenthood. UN وقد شجعت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة هذه المبادرة في إطار العمل الذي تتولاه الشبكة الوطنية للأبوة والأمومة المسؤولة.
    Relationship and synergies between SEPREM and civil society UN العلاقات والتآزر بين أمانة الرئاسة لشؤون المرأة والمجتمع المدني
    The content of these reforms is as follows: under the founding agreement, CONAPREVI was to work under the coordination of the Presidential Secretariat for Women (SEPREM). UN وشملت التعديلات ما يلي: أقر اتفاق الإنشاء أن تعمل هيئة التنسيق تحت إشراف أمانة الرئاسة لشؤون المرأة.
    Article 1 provides for " expansion through the appointment of a representative and a deputy representative in departments where the Presidential Secretariat for Women has an office " . UN وتنص التعديلات، في المادة 1، على توسيع وجود أمانة الرئاسة لشؤون المرأة على صعيد المقاطعات بتعيين ممثلة ومناوبة لها.
    In this respect, one of the purposes of the Presidential Secretariat for Women (SEPREM) is to develop a system of gender indicators that can be used by governmental agencies to measure progress towards gender equality and equity. UN وبذلك، تعتزم أمانة الرئاسة لشؤون المرأة وضع نظام للمؤشرات الجنسانية يمكن أن تستخدمه الهيئات الحكومية في قياس التقدم المحرز في سبيل المساواة والإنصاف بين الجنسين.
    1.2.3 National Pact for the Comprehensive Security of Guatemalan Women the Presidential Secretariat for Women has made security for women one of its priorities and has developed a National Pact for the Comprehensive Security of Women in compliance with the National Policy for the Promotion and Development of Guatemalan Women. UN جعلت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة من أمن المرأة إحدى أولوياتها، وشجعت على وضع ميثاق وطني للأمن الشامل للمرأة، تنفيذا للسياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطويرها.
    At the end of 2005, the Presidential Secretariat for Women initiated a series of consultations in 15 departments, with a view to reaching a consensus on the Pact. UN وفي نهاية عام 2005، أجرت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة مشاورات للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن الميثاق في خمسة عشرة مقاطعة من مقاطعات البلد.
    In 2003 it formed an Inter-Institutional Group against Trafficking in Persons, of which the Presidential Secretariat for Women is a member. UN في عام 2003، تشكل الفريق المشترك بين الوكالات للتعاون في مكافحة الاتجار بالأشخاص الذي تشكل أمانة الرئاسة لشؤون المرأة جزءا منه.
    the Presidential Secretariat for Women (SEPREM) expects that provisions on sexual harassment will be incorporated into the Labour Code and that penalties will be established for sexual harassment in the areas of education and employment. UN وما زالت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة تنتظر إدراج التحرش الجنسي في قانون العمل والنص على جزاءات بشأن اقترافه في أماكن التعليم والعمل.
    On the part of the State authorities, the Presidential Secretariat for Women and the National Women's Forum, under the Plan for the Full Participation of Women, jointly produced a video relating to the Convention, but its planned mass distribution was not possible owing to the limited availability of resources for the development of mass communication strategies. UN وقامت أجهزة الدولة، من جانبها، بإنتاج فيلم للفيديو عن الاتفاقية، تعاونت على إعداده أمانة الرئاسة لشؤون المرأة والمنتدى الوطني للمرأة، في إطار خطة الإشراك الكامل للمرأة، ولكن لم يتسن عرضه على نطاق واسع وفقا لما كان معتزما بسبب قلة الموارد المخصصة لإعداد استراتيجيات الاتصال الجماهيري.
    6. Ms. Popescu said that it was encouraging that the Presidential Secretariat for Women (SEPREM) had undertaken numerous joint projects with women's organizations. UN 6 - السيدة بوبيسكو: قالت إن من الأمور المشجعة أن تضطلع أمانة الرئاسة لشؤون المرأة بالعديد من المشاريع المشتركة مع منظمات المرأة.
    174. the Presidential Secretariat for Women (SEPREM) drafted and pushed for proposed amendments to the Civil Code, Decree-Law No. 106, based on the concepts of international conventions and the Act on Enhancing and Advancing the Status of Woman, adopted by Congressional decree. UN 174 - قامت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة بإعداد وتقديم اقتراح بتعديل القانون المدني، مرسوم القانون 106، وهو اقتراح يستند إلى التصور الوارد في الاتفاقيات الدولية والقانون المتعلق بكرامة المرأة والنهوض بها، مرسوم البرلمان.
    In March 2006, the Presidential Secretariat for Women supported the issuing of a guide from a gender and human-rights perspective to facilitate coordination among the Central American countries, Panama, Belize, Mexico and the United States and institutions involved in the process of repatriation of minor victims of trafficking, which is attached to this document. UN وفي آذار/مارس 2006، أعلنت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة مساندتها لوضع دليل يراعي المنظور الجنساني وحقوق الإنسان لتيسير أعمال التنسيق بين بلدان أمريكا الوسطى وبنما وبليز والمكسيك والولايات المتحدة والمؤسسات المشاركة في عملية إعادة القصّر من ضحايا الاتجار في الأشخاص إلى أوطانهم.
    3. It is noted in the fifth periodic report (CEDAW/C/GUA/5) that the role of the Presidential Secretariat for Women is to analyse the legislation in force with a view to promoting reforms that take into account women's needs. UN 3 - وجاء في التقرير الخامس (CEDAW/C/GUA/5) أن من مهام أمانة الرئاسة لشؤون المرأة تحليل التشريع الساري بغية تشجيع إصلاحات تستجيب لاحتياجات المرأة.
    Commitments fulfilled by SEPREM under the National Policy for the Advancement and Development of Guatemalan Women Area UN الالتزامات التي حددتها أمانة الرئاسة لشؤون المرأة في إطار السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها
    43. The decision by SEPREM to evaluate the women's policy was based on: UN 43 - ويرتكز قرار أمانة الرئاسة لشؤون المرأة بتقييم السياسة الخاصة بالمرأة على ما يلي:
    Training was provided to 15 researchers for the Survey of Employment and Unemployment carried out by the National Statistical Institute in July 2007, in coordination with SEPREM and the Women's Economic Agend. UN ▪ جرى تدريب 150 من مستطلعي الآراء في الدراسة الاستقصائية للعمالة والبطالة التي أجراها المعهد الوطني للإحصاء في تموز/يوليه 2007، بالتنسيق مع أمانة الرئاسة لشؤون المرأة وجدول الأعمال الاقتصادي للمرأة.
    104. SEPREM and the National Women's Forum (FNM) jointly drew up the Plan of Action for the Full Participation of Guatemalan Women 2002-2006. UN 104 - وقد اشتركت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة مع المنتدى الوطني للمرأة في وضع خطة العمل للمشاركة الكاملة للمرأة الغواتيمالية للفترة 2002-2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more